மாற்கு 4 : 9 [ TOV ]
4:9. கேட்கிறதற்குக் காதுள்ளவன் கேட்கக்கடவன் என்று அவர்களுக்குச் சொன்னார்.
மாற்கு 4 : 9 [ ERVTA ]
4:9. பிறகு இயேசு, நான் சொல்வதைக் கேட்கத்தக்கவர்கள் கவனிக்கட்டும் என்றார்.
மாற்கு 4 : 9 [ NET ]
4:9. And he said, "Whoever has ears to hear had better listen!"
மாற்கு 4 : 9 [ NLT ]
4:9. Then he said, "Anyone with ears to hear should listen and understand."
மாற்கு 4 : 9 [ ASV ]
4:9. And he said, Who hath ears to hear, let him hear.
மாற்கு 4 : 9 [ ESV ]
4:9. And he said, "He who has ears to hear, let him hear."
மாற்கு 4 : 9 [ KJV ]
4:9. And he said unto them, {SCJ}He that hath ears to hear, let him hear. {SCJ.}
மாற்கு 4 : 9 [ RSV ]
4:9. And he said, "He who has ears to hear, let him hear."
மாற்கு 4 : 9 [ RV ]
4:9. And he said, Who hath ears to hear, let him hear.
மாற்கு 4 : 9 [ YLT ]
4:9. And he said to them, `He who is having ears to hear -- let him hear.`
மாற்கு 4 : 9 [ ERVEN ]
4:9. Then Jesus said, "You people who hear me, listen!"
மாற்கு 4 : 9 [ WEB ]
4:9. He said, "Whoever has ears to hear, let him hear."
மாற்கு 4 : 9 [ KJVP ]
4:9. And G2532 he said G3004 unto them, G846 {SCJ} He that hath G2192 ears G3775 to hear, G191 let him hear. G191 {SCJ.}

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP