மாற்கு 4 : 3 [ TOV ]
4:3. கேளுங்கள், விதைக்கிறவன் ஒருவன் விதைக்கப் புறப்பட்டான்.
மாற்கு 4 : 3 [ ERVTA ]
4:3. அவர் சொன்னார், கேளுங்கள், ஓர் உழவன் தன் விதையை விதைக்கச் சென்றான்.
மாற்கு 4 : 3 [ NET ]
4:3. "Listen! A sower went out to sow.
மாற்கு 4 : 3 [ NLT ]
4:3. "Listen! A farmer went out to plant some seed.
மாற்கு 4 : 3 [ ASV ]
4:3. Hearken: Behold, the sower went forth to sow:
மாற்கு 4 : 3 [ ESV ]
4:3. "Listen! A sower went out to sow.
மாற்கு 4 : 3 [ KJV ]
4:3. {SCJ}Hearken; Behold, there went out a sower to sow: {SCJ.}
மாற்கு 4 : 3 [ RSV ]
4:3. "Listen! A sower went out to sow.
மாற்கு 4 : 3 [ RV ]
4:3. Hearken: Behold, the sower went forth to sow:
மாற்கு 4 : 3 [ YLT ]
4:3. `Hearken, lo, the sower went forth to sow;
மாற்கு 4 : 3 [ ERVEN ]
4:3. "Listen! A farmer went out to sow seed.
மாற்கு 4 : 3 [ WEB ]
4:3. "Listen! Behold, the farmer went out to sow,
மாற்கு 4 : 3 [ KJVP ]
4:3. {SCJ} Hearken; G191 Behold, G2400 there went out G1831 a sower G4687 to sow: G4687 {SCJ.}

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP