மாற்கு 14 : 42 [ TOV ]
14:42. என்னைக் காட்டிக்கொடுக்கிறவன், இதோ, வந்துவிட்டான், எழுந்திருங்கள், போவோம் என்றார்.
மாற்கு 14 : 42 [ ERVTA ]
14:42. எழும்புங்கள், நாம் போகவேண்டும். இதோ அவர்களிடம் என்னைக் காட்டிக் கொடுக்கிற மனிதன் வந்துவிட்டான் என்றார்.
மாற்கு 14 : 42 [ NET ]
14:42. Get up, let us go. Look! My betrayer is approaching!"
மாற்கு 14 : 42 [ NLT ]
14:42. Up, let's be going. Look, my betrayer is here!"
மாற்கு 14 : 42 [ ASV ]
14:42. Arise, let us be going: behold, he that betrayeth me is at hand.
மாற்கு 14 : 42 [ ESV ]
14:42. Rise, let us be going; see, my betrayer is at hand."
மாற்கு 14 : 42 [ KJV ]
14:42. {SCJ}Rise up, let us go; lo, he that betrayeth me is at hand. {SCJ.}
மாற்கு 14 : 42 [ RSV ]
14:42. Rise, let us be going; see, my betrayer is at hand."
மாற்கு 14 : 42 [ RV ]
14:42. Arise, let us be going: behold, he that betrayeth me is at hand.
மாற்கு 14 : 42 [ YLT ]
14:42. rise, we may go, lo, he who is delivering me up hath come nigh.`
மாற்கு 14 : 42 [ ERVEN ]
14:42. Stand up! We must go. Here comes the man who is handing me over to them."
மாற்கு 14 : 42 [ WEB ]
14:42. Arise, let us be going. Behold, he who betrays me is at hand."
மாற்கு 14 : 42 [ KJVP ]
14:42. {SCJ} Rise up, G1453 let us go; G71 lo, G2400 he that betrayeth G3860 me G3165 is at hand. G1448 {SCJ.}

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP