மாற்கு 14 : 18 [ TOV ]
14:18. அவர்கள் பந்தியமர்ந்து போஜனம்பண்ணுகையில், இயேசு அவர்களை நோக்கி: என்னுடனே புசிக்கிற உங்களில் ஒருவன் என்னைக் காட்டிக்கொடுப்பான் என்று, மெய்யாகவே உங்களுக்குச் சொல்லுகிறேன் என்றார்.
மாற்கு 14 : 18 [ ERVTA ]
14:18. அவர்கள் உணவு உண்ணும்போது, இயேசு நான் உங்களுக்கு உண்மையைக் கூறுகிறேன், இப்பொழுது என்னோடு உணவு உண்டுகொண்டிருக்கிற உங்களில் ஒருவன் என்னைக் காட்டிக் கொடுப்பான் என்றார்.
மாற்கு 14 : 18 [ NET ]
14:18. While they were at the table eating, Jesus said, "I tell you the truth, one of you eating with me will betray me."
மாற்கு 14 : 18 [ NLT ]
14:18. As they were at the table eating, Jesus said, "I tell you the truth, one of you eating with me here will betray me."
மாற்கு 14 : 18 [ ASV ]
14:18. And as they sat and were eating, Jesus said, Verily I say unto you, One of you shall betray me, even he that eateth with me.
மாற்கு 14 : 18 [ ESV ]
14:18. And as they were reclining at table and eating, Jesus said, "Truly, I say to you, one of you will betray me, one who is eating with me."
மாற்கு 14 : 18 [ KJV ]
14:18. And as they sat and did eat, Jesus said, {SCJ}Verily I say unto you, One of you which eateth with me shall betray me. {SCJ.}
மாற்கு 14 : 18 [ RSV ]
14:18. And as they were at table eating, Jesus said, "Truly, I say to you, one of you will betray me, one who is eating with me."
மாற்கு 14 : 18 [ RV ]
14:18. And as they sat and were eating, Jesus said, Verily I say unto you, One of you shall betray me, {cf15i even} he that eateth with me.
மாற்கு 14 : 18 [ YLT ]
14:18. and as they are reclining, and eating, Jesus said, `Verily I say to you -- one of you, who is eating with me -- shall deliver me up.`
மாற்கு 14 : 18 [ ERVEN ]
14:18. While they were all at the table eating, he said, "Believe me when I say that one of you will hand me over to my enemies—one of you eating with me now."
மாற்கு 14 : 18 [ WEB ]
14:18. As they sat and were eating, Jesus said, "Most assuredly I tell you, one of you will betray me � he who eats with me."
மாற்கு 14 : 18 [ KJVP ]
14:18. And G2532 as they G846 sat G345 and G2532 did eat, G2068 Jesus G2424 said, G2036 {SCJ} Verily G281 I say G3004 unto you, G5213 One G1520 of G1537 you G5216 which eateth G2068 with G3326 me G1700 shall betray G3860 me. G3165 {SCJ.}

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP