மாற்கு 11 : 12 [ TOV ]
11:12. மறுநாளிலே அவர்கள் பெத்தானியாவிலிருந்து புறப்பட்டுவருகையில், அவருக்குப் பசியுண்டாயிற்று.
மாற்கு 11 : 12 [ ERVTA ]
11:12. மறுநாள், அவர்கள் பெத்தானியாவை விட்டுப் புறப்பட்டனர். அவருக்குப் பசித்தது.
மாற்கு 11 : 12 [ NET ]
11:12. Now the next day, as they went out from Bethany, he was hungry.
மாற்கு 11 : 12 [ NLT ]
11:12. The next morning as they were leaving Bethany, Jesus was hungry.
மாற்கு 11 : 12 [ ASV ]
11:12. And on the morrow, when they were come out from Bethany, he hungered.
மாற்கு 11 : 12 [ ESV ]
11:12. On the following day, when they came from Bethany, he was hungry.
மாற்கு 11 : 12 [ KJV ]
11:12. And on the morrow, when they were come from Bethany, he was hungry:
மாற்கு 11 : 12 [ RSV ]
11:12. On the following day, when they came from Bethany, he was hungry.
மாற்கு 11 : 12 [ RV ]
11:12. And on the morrow, when they were come out from Bethany, he hungered.
மாற்கு 11 : 12 [ YLT ]
11:12. And on the morrow, they having come forth from Bethany, he hungered,
மாற்கு 11 : 12 [ ERVEN ]
11:12. The next day, Jesus was leaving Bethany. He was hungry.
மாற்கு 11 : 12 [ WEB ]
11:12. The next day, when they had come out from Bethany, he was hungry.
மாற்கு 11 : 12 [ KJVP ]
11:12. And G2532 on the G3588 morrow, G1887 when they G846 were come G1831 from G575 Bethany, G963 he was hungry: G3983

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP