மாற்கு 10 : 44 [ TOV ]
10:44. உங்களில் எவனாகிலும் முதன்மையானவனாயிருக்க விரும்பினால், அவன் எல்லாருக்கும் ஊழியக்காரனாயிருக்கக்கடவன்.
மாற்கு 10 : 44 [ ERVTA ]
10:44. உங்களில் ஒருவன் மிகவும் முக்கியஸ்தனாக விரும்பினால் அவன் அடிமையைப் போல உங்கள் எல்லாருக்கும் சேவை செய்ய வேண்டும்.
மாற்கு 10 : 44 [ NET ]
10:44. and whoever wants to be first among you must be the slave of all.
மாற்கு 10 : 44 [ NLT ]
10:44. and whoever wants to be first among you must be the slave of everyone else.
மாற்கு 10 : 44 [ ASV ]
10:44. and whosoever would be first among you, shall be servant of all.
மாற்கு 10 : 44 [ ESV ]
10:44. and whoever would be first among you must be slave of all.
மாற்கு 10 : 44 [ KJV ]
10:44. {SCJ}And whosoever of you will be the chiefest, shall be servant of all. {SCJ.}
மாற்கு 10 : 44 [ RSV ]
10:44. and whoever would be first among you must be slave of all.
மாற்கு 10 : 44 [ RV ]
10:44. and whosoever would be first among you, shall be servant of all.
மாற்கு 10 : 44 [ YLT ]
10:44. and whoever of you may will to become first, he shall be servant of all;
மாற்கு 10 : 44 [ ERVEN ]
10:44. Whoever wants to be first must serve the rest of you like a slave.
மாற்கு 10 : 44 [ WEB ]
10:44. Whoever of you wants to become first among you, shall be bondservant of all.
மாற்கு 10 : 44 [ KJVP ]
10:44. {SCJ} And G2532 whosoever G3739 G302 of you G5216 will G2309 be G1096 the chiefest G4413 shall be G2071 servant G1401 of all. G3956 {SCJ.}

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP