மாற்கு 1 : 37 [ TOV ]
1:37. அவரைக் கண்டபோது: உம்மை எல்லாரும் தேடுகிறார்கள் என்று சொன்னார்கள்.
மாற்கு 1 : 37 [ ERVTA ]
1:37. அவரைக் கண்டுபிடித்து, மக்கள் யாவரும் உமக்காகவே எதிர்பார்த்திருக்கிறார்கள் என்றனர்.
மாற்கு 1 : 37 [ NET ]
1:37. When they found him, they said, "Everyone is looking for you."
மாற்கு 1 : 37 [ NLT ]
1:37. When they found him, they said, "Everyone is looking for you."
மாற்கு 1 : 37 [ ASV ]
1:37. and they found him, and say unto him, All are seeking thee.
மாற்கு 1 : 37 [ ESV ]
1:37. and they found him and said to him, "Everyone is looking for you."
மாற்கு 1 : 37 [ KJV ]
1:37. And when they had found him, they said unto him, All [men] seek for thee.
மாற்கு 1 : 37 [ RSV ]
1:37. and they found him and said to him, "Every one is searching for you."
மாற்கு 1 : 37 [ RV ]
1:37. and they found him, and say unto him, All are seeking thee.
மாற்கு 1 : 37 [ YLT ]
1:37. and having found him, they say to him, -- `All do seek thee;`
மாற்கு 1 : 37 [ ERVEN ]
1:37. They found him and said, "Everyone is looking for you!"
மாற்கு 1 : 37 [ WEB ]
1:37. and they found him, and told him, "Everyone is looking for you."
மாற்கு 1 : 37 [ KJVP ]
1:37. And G2532 when they had found G2147 him, G846 they said G3004 unto him, G846 All G3956 [men] seek for G2212 thee. G4571

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP