மத்தேயு 9 : 33 [ TOV ]
9:33. பிசாசு துரத்தப்பட்ட பின்பு ஊமையன் பேசினான். ஜனங்கள் ஆச்சரியப்பட்டு: இஸ்ரவேலில் இப்படி ஒருக்காலும் காணப்படவில்லை என்றார்கள்.
மத்தேயு 9 : 33 [ ERVTA ]
9:33. இயேசு அம்மனிதனிடமிருந்த பிசாசை விரட்டினார். பிறகு ஊமையான அம்மனிதனால் பேச முடிந்தது. அதனால் வியப்படைந்த மக்கள், "இஸ்ரவேலில் நாங்கள் ஒருபோதும் இப்படிப்பட்ட ஒன்றைக் கண்டதில்லை" என்று கூறினார்கள்.
மத்தேயு 9 : 33 [ NET ]
9:33. After the demon was cast out, the man who had been mute spoke. The crowds were amazed and said, "Never has anything like this been seen in Israel!"
மத்தேயு 9 : 33 [ NLT ]
9:33. So Jesus cast out the demon, and then the man began to speak. The crowds were amazed. "Nothing like this has ever happened in Israel!" they exclaimed.
மத்தேயு 9 : 33 [ ASV ]
9:33. And when the demon was cast out, the dumb man spake: and the multitudes marvelled, saying, It was never so seen in Israel.
மத்தேயு 9 : 33 [ ESV ]
9:33. And when the demon had been cast out, the mute man spoke. And the crowds marveled, saying, "Never was anything like this seen in Israel."
மத்தேயு 9 : 33 [ KJV ]
9:33. And when the devil was cast out, the dumb spake: and the multitudes marvelled, saying, It was never so seen in Israel.
மத்தேயு 9 : 33 [ RSV ]
9:33. And when the demon had been cast out, the dumb man spoke; and the crowds marveled, saying, "Never was anything like this seen in Israel."
மத்தேயு 9 : 33 [ RV ]
9:33. And when the devil was cast out, the dumb man spake: and the multitudes marveled, saying, It was never so seen in Israel.
மத்தேயு 9 : 33 [ YLT ]
9:33. and the demon having been cast out, the dumb spake, and the multitude did wonder, saying that `It was never so seen in Israel:`
மத்தேயு 9 : 33 [ ERVEN ]
9:33. Jesus forced the demon out, and the man was able to talk. The people were amazed and said, "We have never seen anything like this in Israel."
மத்தேயு 9 : 33 [ WEB ]
9:33. When the demon was cast out, the mute man spoke. The multitudes marveled, saying, "Nothing like this has ever been seen in Israel!"
மத்தேயு 9 : 33 [ KJVP ]
9:33. And G2532 when the G3588 devil G1140 was cast out, G1544 the G3588 dumb G2974 spake: G2980 and G2532 the G3588 multitudes G3793 marveled, G2296 saying, G3004 It was never G3763 so G3779 seen G5316 in G1722 Israel. G2474
❮
❯