மத்தேயு 7 : 21 [ TOV ]
7:21. பரலோகத்திலிருக்கிற என் பிதாவின் சித்தத்தின்படிசெய்கிறவனே பரலோகராஜ்யத்தில் பிரவேசிப்பானேயல்லாமல், என்னை நோக்கி: கர்த்தாவே! கர்த்தாவே! என்று சொல்லுகிறவன் அதில் பிரவேசிப்பதில்லை.
மத்தேயு 7 : 21 [ ERVTA ]
7:21. "என்னைத் தம் கர்த்தர் என்று கூறும் எல்லோரும் பரலோகத்திற்குள் நுழைய முடியாது. பரலோகத்தில் உள்ள என் பிதா விரும்பும் செயல்களைச் செய்கிறவர்கள் மட்டுமே பரலோக இராஜ்யத்தில் நுழைய முடியும்.
மத்தேயு 7 : 21 [ NET ]
7:21. "Not everyone who says to me, 'Lord, Lord,' will enter into the kingdom of heaven— only the one who does the will of my Father in heaven.
மத்தேயு 7 : 21 [ NLT ]
7:21. "Not everyone who calls out to me, 'Lord! Lord!' will enter the Kingdom of Heaven. Only those who actually do the will of my Father in heaven will enter.
மத்தேயு 7 : 21 [ ASV ]
7:21. Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father who is in heaven.
மத்தேயு 7 : 21 [ ESV ]
7:21. "Not everyone who says to me, 'Lord, Lord,' will enter the kingdom of heaven, but the one who does the will of my Father who is in heaven.
மத்தேயு 7 : 21 [ KJV ]
7:21. {SCJ}Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father which is in heaven. {SCJ.}
மத்தேயு 7 : 21 [ RSV ]
7:21. "Not every one who says to me, `Lord, Lord,' shall enter the kingdom of heaven, but he who does the will of my Father who is in heaven.
மத்தேயு 7 : 21 [ RV ]
7:21. Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father which is in heaven.
மத்தேயு 7 : 21 [ YLT ]
7:21. `Not every one who is saying to me Lord, lord, shall come into the reign of the heavens; but he who is doing the will of my Father who is in the heavens.
மத்தேயு 7 : 21 [ ERVEN ]
7:21. "Not everyone who calls me Lord will enter God's kingdom. The only people who will enter are those who do what my Father in heaven wants.
மத்தேயு 7 : 21 [ WEB ]
7:21. Not everyone who says to me, \'Lord, Lord,\' will enter into the Kingdom of Heaven; but he who does the will of my Father who is in heaven.
மத்தேயு 7 : 21 [ KJVP ]
7:21. {SCJ} Not G3756 every one G3956 that saith G3004 unto me, G3427 Lord, G2962 Lord, G2962 shall enter G1525 into G1519 the G3588 kingdom G932 of heaven; G3772 but G235 he that doeth G4160 the G3588 will G2307 of my G3450 Father G3962 which G3588 is in G1722 heaven. G3772 {SCJ.}

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP