மத்தேயு 6 : 28 [ TOV ]
6:28. உடைக்காகவும் நீங்கள் கவலைப்படுகிறதென்ன? காட்டுப் புஷ்பங்கள் எப்படி வளருகிறதென்று கவனித்துப்பாருங்கள்; அவைகள் உழைக்கிறதுமில்லை, நூற்கிறதுமில்லை;
மத்தேயு 6 : 28 [ ERVTA ]
6:28. "உடைகளுக்காக ஏன் கவலை கொள்கிறீர்கள்? தோட்டத்தில் உள்ள மலர்களைப் பாருங்கள். அவை எப்படி வளர்கின்றன என்பதைப் பாருங்கள். அவைகள் வேலை செய்வதுமில்லை. தங்களுக்கான உடைகளைத் தயார் செய்வதுமில்லை.
மத்தேயு 6 : 28 [ NET ]
6:28. Why do you worry about clothing? Think about how the flowers of the field grow; they do not work or spin.
மத்தேயு 6 : 28 [ NLT ]
6:28. "And why worry about your clothing? Look at the lilies of the field and how they grow. They don't work or make their clothing,
மத்தேயு 6 : 28 [ ASV ]
6:28. And why are ye anxious concerning raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin:
மத்தேயு 6 : 28 [ ESV ]
6:28. And why are you anxious about clothing? Consider the lilies of the field, how they grow: they neither toil nor spin,
மத்தேயு 6 : 28 [ KJV ]
6:28. {SCJ}And why take ye thought for raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin: {SCJ.}
மத்தேயு 6 : 28 [ RSV ]
6:28. And why are you anxious about clothing? Consider the lilies of the field, how they grow; they neither toil nor spin;
மத்தேயு 6 : 28 [ RV ]
6:28. And why are ye anxious concerning raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin:
மத்தேயு 6 : 28 [ YLT ]
6:28. and about clothing why are ye anxious? consider well the lilies of the field; how do they grow? they do not labour, nor do they spin;
மத்தேயு 6 : 28 [ ERVEN ]
6:28. "And why do you worry about clothes? Look at the wildflowers in the field. See how they grow. They don't work or make clothes for themselves.
மத்தேயு 6 : 28 [ WEB ]
6:28. Why are you anxious about clothing? Consider the lilies of the field, how they grow. They don\'t toil, neither do they spin,
மத்தேயு 6 : 28 [ KJVP ]
6:28. {SCJ} And G2532 why G5101 take ye thought G3309 for G4012 raiment G1742 ? Consider G2648 the G3588 lilies G2918 of the G3588 field, G68 how G4459 they grow; G837 they toil G2872 not, G3756 neither G3761 do they spin: G3514 {SCJ.}

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP