மத்தேயு 28 : 17 [ TOV ]
28:17. அங்கே அவர்கள் அவரைக் கண்டு, பணிந்துகொண்டார்கள்; சிலரோ சந்தேகப்பட்டார்கள்.
மத்தேயு 28 : 17 [ ERVTA ]
28:17. மலை மீது இயேசுவை சீஷர்கள் கண்டு, வணங்கினார்கள். ஆனால் சில சீஷர்கள் அவர் உண்மையாகவே இயேசு என்று நம்பவில்லை.
மத்தேயு 28 : 17 [ NET ]
28:17. When they saw him, they worshiped him, but some doubted.
மத்தேயு 28 : 17 [ NLT ]
28:17. When they saw him, they worshiped him-- but some of them doubted!
மத்தேயு 28 : 17 [ ASV ]
28:17. And when they saw him, they worshipped him; but some doubted.
மத்தேயு 28 : 17 [ ESV ]
28:17. And when they saw him they worshiped him, but some doubted.
மத்தேயு 28 : 17 [ KJV ]
28:17. And when they saw him, they worshipped him: but some doubted.
மத்தேயு 28 : 17 [ RSV ]
28:17. And when they saw him they worshiped him; but some doubted.
மத்தேயு 28 : 17 [ RV ]
28:17. And when they saw him, they worshipped {cf15i him}: but some doubted.
மத்தேயு 28 : 17 [ YLT ]
28:17. and having seen him, they bowed to him, but some did waver.
மத்தேயு 28 : 17 [ ERVEN ]
28:17. On the mountain the followers saw Jesus. They worshiped him. But some of the followers did not believe that it was really Jesus.
மத்தேயு 28 : 17 [ WEB ]
28:17. When they saw him, they bowed down to him, but some doubted.
மத்தேயு 28 : 17 [ KJVP ]
28:17. And G2532 when they saw G1492 him, G846 they worshiped G4352 him: G846 but G1161 some G3588 doubted. G1365

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP