மத்தேயு 25 : 22 [ TOV ]
25:22. இரண்டு தாலந்தை வாங்கினவனும் வந்து: ஆண்டவனே, இரண்டு தாலந்தை என்னிடத்தில் ஒப்புவித்தீரே; அவைகளைக்கொண்டு, இதோ, வேறு இரண்டு தாலந்தைச் சம்பாதித்தேன் என்றான்.
மத்தேயு 25 : 22 [ ERVTA ]
25:22. "பின்னர் இரண்டு பை பணம் பெற்ற வேலைக்காரன் தன் எஜமானிடம் வந்து, ‘எஜமானே, நீங்கள் என்னிடம் இரண்டு பை பணம் தந்தீர்கள். நான் அதைக்கொண்டு மேலும் இரண்டு பை பணம் ஈட்டியுள்ளேன்’ என்றான்.
மத்தேயு 25 : 22 [ NET ]
25:22. The one with the two talents also came and said, 'Sir, you entrusted two talents to me. See, I have gained two more.'
மத்தேயு 25 : 22 [ NLT ]
25:22. "The servant who had received the two bags of silver came forward and said, 'Master, you gave me two bags of silver to invest, and I have earned two more.'
மத்தேயு 25 : 22 [ ASV ]
25:22. And he also that received the two talents came and said, Lord, thou deliveredst unto me two talents: lo, I have gained other two talents.
மத்தேயு 25 : 22 [ ESV ]
25:22. And he also who had the two talents came forward, saying, 'Master, you delivered to me two talents; here I have made two talents more.'
மத்தேயு 25 : 22 [ KJV ]
25:22. {SCJ}He also that had received two talents came and said, Lord, thou deliveredst unto me two talents: behold, I have gained two other talents beside them. {SCJ.}
மத்தேயு 25 : 22 [ RSV ]
25:22. And he also who had the two talents came forward, saying, `Master, you delivered to me two talents; here I have made two talents more.'
மத்தேயு 25 : 22 [ RV ]
25:22. And he also that {cf15i received} the two talents came and said, Lord, thou deliveredst unto me two talents: lo, I have gained other two talents.
மத்தேயு 25 : 22 [ YLT ]
25:22. `And he who also did receive the two talents having come, said, Sir, two talents thou didst deliver to me; lo, other two talents I did gain besides them.
மத்தேயு 25 : 22 [ ERVEN ]
25:22. "Then the servant who got two bags of money came to the master. The servant said, 'Master, you gave me two bags of money to care for. So I used your two bags to earn two more.'
மத்தேயு 25 : 22 [ WEB ]
25:22. "He also who got the two talents came and said, \'Lord, you delivered to me two talents. Behold, I have gained another two talents besides them.\'
மத்தேயு 25 : 22 [ KJVP ]
25:22. G1161 {SCJ} He also that had received G2983 G2532 two G1417 talents G5007 came G4334 and said, G2036 Lord, G2962 thou deliveredst G3860 unto me G3427 two G1417 talents: G5007 behold, G2396 I have gained G2770 two G1417 other G243 talents G5007 beside G1909 them. G846 {SCJ.}

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP