மத்தேயு 25 : 17 [ TOV ]
25:17. அப்படியே இரண்டு தாலந்தை வாங்கினவனும், வேறு இரண்டு தாலந்தைச் சம்பாதித்தான்.
மத்தேயு 25 : 17 [ ERVTA ]
25:17. அதே போல இரண்டு பை பணம் பெற்றவனுக்கும் நடந்தது. அவன் தான் பெற்ற இரண்டு பை பணம் முதலிட்டு மேலும் இரண்டு பை பணம் ஈட்டினான்.
மத்தேயு 25 : 17 [ NET ]
25:17. In the same way, the one who had two gained two more.
மத்தேயு 25 : 17 [ NLT ]
25:17. The servant with two bags of silver also went to work and earned two more.
மத்தேயு 25 : 17 [ ASV ]
25:17. In like manner he also that received the two gained other two.
மத்தேயு 25 : 17 [ ESV ]
25:17. So also he who had the two talents made two talents more.
மத்தேயு 25 : 17 [ KJV ]
25:17. {SCJ}And likewise he that [had received] two, he also gained other two. {SCJ.}
மத்தேயு 25 : 17 [ RSV ]
25:17. So also, he who had the two talents made two talents more.
மத்தேயு 25 : 17 [ RV ]
25:17. In like manner he also that {cf15i received} the two gained other two.
மத்தேயு 25 : 17 [ YLT ]
25:17. in like manner also he who [received] the two, he gained, also he, other two;
மத்தேயு 25 : 17 [ ERVEN ]
25:17. It was the same with the servant who had two bags. That servant invested the money and earned two more.
மத்தேயு 25 : 17 [ WEB ]
25:17. In like manner he also who got the two gained another two.
மத்தேயு 25 : 17 [ KJVP ]
25:17. {SCJ} And G2532 likewise G5615 he G3588 that [had] [received] two, G1417 he G846 also G2532 gained G2770 other G243 two. G1417 {SCJ.}

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP