மத்தேயு 24 : 4 [ TOV ]
24:4. இயேசு அவர்களுக்குப் பிரதியுத்தரமாக: ஒருவனும் உங்களை வஞ்சியாதபடிக்கு எச்சரிக்கையாயிருங்கள்;
மத்தேயு 24 : 4 [ ERVTA ]
24:4. அவர்களுக்கு இயேசு, "எச்சரிக்கையுடன் இருங்கள்! யாரும் உங்களை ஏமாற்ற விடாதீர்கள்.
மத்தேயு 24 : 4 [ NET ]
24:4. Jesus answered them, "Watch out that no one misleads you.
மத்தேயு 24 : 4 [ NLT ]
24:4. Jesus told them, "Don't let anyone mislead you,
மத்தேயு 24 : 4 [ ASV ]
24:4. And Jesus answered and said unto them, Take heed that no man lead you astray.
மத்தேயு 24 : 4 [ ESV ]
24:4. And Jesus answered them, "See that no one leads you astray.
மத்தேயு 24 : 4 [ KJV ]
24:4. And Jesus answered and said unto them, {SCJ}Take heed that no man deceive you. {SCJ.}
மத்தேயு 24 : 4 [ RSV ]
24:4. And Jesus answered them, "Take heed that no one leads you astray.
மத்தேயு 24 : 4 [ RV ]
24:4. And Jesus answered and said unto them, Take heed that no man lead you astray.
மத்தேயு 24 : 4 [ YLT ]
24:4. And Jesus answering said to them, `Take heed that no one may lead you astray,
மத்தேயு 24 : 4 [ ERVEN ]
24:4. Jesus answered, "Be careful! Don't let anyone fool you.
மத்தேயு 24 : 4 [ WEB ]
24:4. Jesus answered them, "Be careful that no one leads you astray.
மத்தேயு 24 : 4 [ KJVP ]
24:4. And G2532 Jesus G2424 answered G611 and said G2036 unto them, G846 {SCJ} Take heed G991 that no G3361 man G5100 deceive G4105 you. G5209 {SCJ.}

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP