மத்தேயு 23 : 7 [ TOV ]
23:7. சந்தைவெளிகளில் வந்தனங்களையும், மனுஷரால் ரபீ, ரபீ, என்று அழைக்கப்படுவதையும் விரும்புகிறார்கள்.
மத்தேயு 23 : 7 [ ERVTA ]
23:7. கடைவீதிகளில் மக்கள் தங்களுக்கு மரியாதை செய்யவும் மக்கள் தங்களை ‘போதகரே’ என அழைக்கவும் விரும்புகிறார்கள்.
மத்தேயு 23 : 7 [ NET ]
23:7. and elaborate greetings in the marketplaces, and to have people call them 'Rabbi.'
மத்தேயு 23 : 7 [ NLT ]
23:7. They love to receive respectful greetings as they walk in the marketplaces, and to be called 'Rabbi.'
மத்தேயு 23 : 7 [ ASV ]
23:7. and the salutations in the marketplaces, and to be called of men, Rabbi.
மத்தேயு 23 : 7 [ ESV ]
23:7. and greetings in the marketplaces and being called rabbi by others.
மத்தேயு 23 : 7 [ KJV ]
23:7. {SCJ}And greetings in the markets, and to be called of men, Rabbi, Rabbi. {SCJ.}
மத்தேயு 23 : 7 [ RSV ]
23:7. and salutations in the market places, and being called rabbi by men.
மத்தேயு 23 : 7 [ RV ]
23:7. and the salutations in the marketplaces, and to be called of men, Rabbi.
மத்தேயு 23 : 7 [ YLT ]
23:7. and the salutations in the market-places, and to be called by men, Rabbi, Rabbi.
மத்தேயு 23 : 7 [ ERVEN ]
23:7. They love for people to show respect to them in the marketplaces and to call them 'Teacher.'
மத்தேயு 23 : 7 [ WEB ]
23:7. the salutations in the marketplaces, and to be called \'Rabbi, Rabbi\' by men.
மத்தேயு 23 : 7 [ KJVP ]
23:7. {SCJ} And G2532 greetings G783 in G1722 the G3588 markets, G58 and G2532 to be called G2564 of G5259 men, G444 Rabbi, G4461 Rabbi. G4461 {SCJ.}

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP