மத்தேயு 2 : 5 [ TOV ]
2:5. அதற்கு அவர்கள்: யூதேயாவிலுள்ள பெத்லகேமிலே பிறப்பார்; அதேனென்றால்:
மத்தேயு 2 : 5 [ ERVTA ]
2:5. அதற்கு அவர்கள், "யூதேயாவிலுள்ள பெத்லகேமில் பிறப்பார். ஏனெனில்,
மத்தேயு 2 : 5 [ NET ]
2:5. "In Bethlehem of Judea," they said, "for it is written this way by the prophet:
மத்தேயு 2 : 5 [ NLT ]
2:5. "In Bethlehem in Judea," they said, "for this is what the prophet wrote:
மத்தேயு 2 : 5 [ ASV ]
2:5. And they said unto him, In Bethlehem of Judaea: for thus it is written through the prophet,
மத்தேயு 2 : 5 [ ESV ]
2:5. They told him, "In Bethlehem of Judea, for so it is written by the prophet:
மத்தேயு 2 : 5 [ KJV ]
2:5. And they said unto him, In Bethlehem of Judaea: for thus it is written by the prophet,
மத்தேயு 2 : 5 [ RSV ]
2:5. They told him, "In Bethlehem of Judea; for so it is written by the prophet:
மத்தேயு 2 : 5 [ RV ]
2:5. And they said unto him, In Bethlehem of Judaea: for thus it is written by the prophet,
மத்தேயு 2 : 5 [ YLT ]
2:5. And they said to him, `In Beth-Lehem of Judea, for thus it hath been written through the prophet,
மத்தேயு 2 : 5 [ ERVEN ]
2:5. They answered, "In the town of Bethlehem in Judea, just as the prophet wrote:
மத்தேயு 2 : 5 [ WEB ]
2:5. They said to him, "In Bethlehem of Judea, for thus it is written through the prophet,
மத்தேயு 2 : 5 [ KJVP ]
2:5. And G1161 they G3588 said G2036 unto him, G846 In G1722 Bethlehem G965 of Judea: G2449 for G1063 thus G3779 it is written G1125 by G1223 the G3588 prophet, G4396

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP