எண்ணாகமம் 4 : 10 [ TOV ]
4:10. அதையும் அதற்கடுத்த தட்டுமுட்டுகள் யாவையும் தகசுத்தோல் மூடிக்குள்ளே போட்டு, அதை ஒரு தண்டிலே கட்டி,
எண்ணாகமம் 4 : 10 [ ERVTA ]
4:10. பிறகு இவை அனைத்தையும் மெல்லிய தோலால் மூடிக்கட்டி, ஒரு தண்டோடு இணைக்க வேண்டும். இது இவற்றைத் தூக்கிச் செல்ல உதவியாக இருக்கும்.
எண்ணாகமம் 4 : 10 [ NET ]
4:10. Then they must put it with all its utensils in a covering of fine leather, and put it on a carrying beam.
எண்ணாகமம் 4 : 10 [ NLT ]
4:10. Then they must cover the lampstand and its accessories with fine goatskin leather and place the bundle on a carrying frame.
எண்ணாகமம் 4 : 10 [ ASV ]
4:10. and they shall put it and all the vessels thereof within a covering of sealskin, and shall put it upon the frame.
எண்ணாகமம் 4 : 10 [ ESV ]
4:10. And they shall put it with all its utensils in a covering of goatskin and put it on the carrying frame.
எண்ணாகமம் 4 : 10 [ KJV ]
4:10. And they shall put it and all the vessels thereof within a covering of badgers’ skins, and shall put [it] upon a bar.
எண்ணாகமம் 4 : 10 [ RSV ]
4:10. and they shall put it with all its utensils in a covering of goatskin and put it upon the carrying frame.
எண்ணாகமம் 4 : 10 [ RV ]
4:10. and they shall put it and all the vessels thereof within a covering of sealskin, and shall put it upon the frame.
எண்ணாகமம் 4 : 10 [ YLT ]
4:10. and they have put it and all its vessels unto a covering of badger skin, and have put [it] on the bar.
எண்ணாகமம் 4 : 10 [ ERVEN ]
4:10. Then wrap everything in fine leather. Then they must put all these things on poles used for carrying them.
எண்ணாகமம் 4 : 10 [ WEB ]
4:10. They shall put it and all its vessels within a covering of sealskin, and shall put it on the frame.
எண்ணாகமம் 4 : 10 [ KJVP ]
4:10. And they shall put H5414 it and all H3605 the vessels H3627 thereof within H413 a covering H4372 of badgers's H8476kins, H5785 and shall put H5414 [it] upon H5921 a bar. H4132

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP