எண்ணாகமம் 35 : 17 [ TOV ]
35:17. ஒருவன் ஒரு கல்லை எடுத்து, சாகத்தக்கதாக ஒருவன்மேல் எறிகிறதினாலே அவன் செத்துப்போனால் கல்லெறிந்தவன் கொலைபாதகனாயிருக்கிறான்; அவன் கொலைசெய்யப்படவேண்டும்.
எண்ணாகமம் 35 : 17 [ ERVTA ]
35:17. எவனாவது கல்லைப் பயன்படுத்தி இன்னொருவனைக் கொன்றால், அவனும் கொலை செய்யப்டவேண்டும். (ஆனால் பொதுவாக கொலைசெய்யப்படத்தக்க அளவுள்ள கல்லே கொலை செய்யப் பயன்படுத்தப்பட்டிருக்க வேண்டும்.)
எண்ணாகமம் 35 : 17 [ NET ]
35:17. If he strikes him by throwing a stone large enough that he could die, and he dies, he is a murderer. The murderer must surely be put to death.
எண்ணாகமம் 35 : 17 [ NLT ]
35:17. Or if someone with a stone in his hand strikes and kills another person, it is murder, and the murderer must be put to death.
எண்ணாகமம் 35 : 17 [ ASV ]
35:17. And if he smote him with a stone in the hand, whereby a man may die, and he died, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death.
எண்ணாகமம் 35 : 17 [ ESV ]
35:17. And if he struck him down with a stone tool that could cause death, and he died, he is a murderer. The murderer shall be put to death.
எண்ணாகமம் 35 : 17 [ KJV ]
35:17. And if he smite him with throwing a stone, wherewith he may die, and he die, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death.
எண்ணாகமம் 35 : 17 [ RSV ]
35:17. And if he struck him down with a stone in the hand, by which a man may die, and he died, he is a murderer; the murderer shall be put to death.
எண்ணாகமம் 35 : 17 [ RV ]
35:17. And if he smote him with a stone in the hand, whereby a man may die, and he died, he is a manslayer: the manslayer shall surely be put to death.
எண்ணாகமம் 35 : 17 [ YLT ]
35:17. `And if with a stone [in] the hand, wherewith he dieth, he hath smitten him, and he dieth, he [is] a murderer: the murderer is certainly put to death.
எண்ணாகமம் 35 : 17 [ ERVEN ]
35:17. If you use a rock large enough to kill someone and you kill another person, you are a murderer, and you must die.
எண்ணாகமம் 35 : 17 [ WEB ]
35:17. If he struck him with a stone in the hand, by which a man may die, and he died, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death.
எண்ணாகமம் 35 : 17 [ KJVP ]
35:17. And if H518 he smite H5221 him with throwing H3027 a stone, H68 wherewith H834 he may die, H4191 and he die, H4191 he H1931 [is] a murderer: H7523 the murderer H7523 shall surely be put to death H4191 H4191 .

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP