எண்ணாகமம் 33 : 10 [ TOV ]
33:10. ஏலிமிலிருந்து புறப்பட்டு, சிவந்த சமுத்திரத்தின் அருகே பாளயமிறங்கினார்கள்.
எண்ணாகமம் 33 : 10 [ ERVTA ]
33:10. பின் ஏலிமிலிருந்து விலகி செங்கடலுக்கு அருகே முகாமிட்டனர்.
எண்ணாகமம் 33 : 10 [ NET ]
33:10. They traveled from Elim, and camped by the Red Sea.
எண்ணாகமம் 33 : 10 [ NLT ]
33:10. They left Elim and camped beside the Red Sea.
எண்ணாகமம் 33 : 10 [ ASV ]
33:10. And they journeyed from Elim, and encamped by the Red Sea.
எண்ணாகமம் 33 : 10 [ ESV ]
33:10. And they set out from Elim and camped by the Red Sea.
எண்ணாகமம் 33 : 10 [ KJV ]
33:10. And they removed from Elim, and encamped by the Red sea.
எண்ணாகமம் 33 : 10 [ RSV ]
33:10. And they set out from Elim, and encamped by the Red Sea.
எண்ணாகமம் 33 : 10 [ RV ]
33:10. And they journeyed from Elim, and pitched by the Red Sea.
எண்ணாகமம் 33 : 10 [ YLT ]
33:10. and they journey from Elim, and encamp by the Red Sea.
எண்ணாகமம் 33 : 10 [ ERVEN ]
33:10. They left Elim and camped near the Red Sea.
எண்ணாகமம் 33 : 10 [ WEB ]
33:10. They traveled from Elim, and encamped by the Red Sea.
எண்ணாகமம் 33 : 10 [ KJVP ]
33:10. And they removed H5265 from Elim H4480 H362 , and encamped H2583 by H5921 the Red H5488 sea. H3220

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP