எண்ணாகமம் 32 : 41 [ TOV ]
32:41. மனாசேயின் குமாரனாகிய யாவீர் போய், அவர்களுடைய கிராமங்களைக் கட்டிக்கொண்டு, அவைகளுக்கு யாவீர் என்று பேரிட்டான்.
எண்ணாகமம் 32 : 41 [ ERVTA ]
32:41. மனசேயின் கோத்திரத்தைச் சேர்ந்த யாவீர் அங்குள்ள சிறு நகரங்களைத் தோற்கடித்தான். பின் அந்நகரங்களை யாவீர் நகரங்கள் என்று அழைத்தான்.
எண்ணாகமம் 32 : 41 [ NET ]
32:41. Now Jair son of Manasseh went and captured their small towns and named them Havvoth Jair.
எண்ணாகமம் 32 : 41 [ NLT ]
32:41. The people of Jair, another clan of the tribe of Manasseh, captured many of the towns in Gilead and changed the name of that region to the Towns of Jair.
எண்ணாகமம் 32 : 41 [ ASV ]
32:41. And Jair the son of Manasseh went and took the towns thereof, and called them Havvoth-jair.
எண்ணாகமம் 32 : 41 [ ESV ]
32:41. And Jair the son of Manasseh went and captured their villages, and called them Havvoth-jair.
எண்ணாகமம் 32 : 41 [ KJV ]
32:41. And Jair the son of Manasseh went and took the small towns thereof, and called them Havoth-jair.
எண்ணாகமம் 32 : 41 [ RSV ]
32:41. And Jair the son of Manasseh went and took their villages, and called them Havvothjair.
எண்ணாகமம் 32 : 41 [ RV ]
32:41. And Jair the son of Manasseh went and took the towns thereof, and called them Havvoth-jair.
எண்ணாகமம் 32 : 41 [ YLT ]
32:41. And Jair son of Manasseh hath gone and captureth their towns, and calleth them `Towns of Jair;`
எண்ணாகமம் 32 : 41 [ ERVEN ]
32:41. Jair, from the family of Manasseh, defeated the small towns there. Then he called them Towns of Jair.
எண்ணாகமம் 32 : 41 [ WEB ]
32:41. Jair the son of Manasseh went and took the towns of it, and called them Havvoth Jair.
எண்ணாகமம் 32 : 41 [ KJVP ]
32:41. And Jair H2971 the son H1121 of Manasseh H4519 went H1980 and took H3920 H853 the small towns H2333 thereof , and called H7121 them Havoth- H2334 jair.

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP