எண்ணாகமம் 31 : 41 [ TOV ]
31:41. கர்த்தருக்கு ஏறெடுத்துப் படைக்கும் அந்தப் பகுதியை, மோசே கர்த்தர் தனக்குக் கட்டளையிட்டபடியே. ஆசாரியனாகிய எலெயாசாரிடத்தில் கொடுத்தான்.
எண்ணாகமம் 31 : 41 [ ERVTA ]
31:41. கர்த்தர் அவனுக்கு ஆணையிட்டபடி கர்த்தருக்கு உரிய இந்த அன்பளிப்புகளையெல்லாம் ஆசாரியனான எலெயாசாரிடம் மோசே கொடுத்தான்.
எண்ணாகமம் 31 : 41 [ NET ]
31:41. So Moses gave the tribute, which was the LORD's raised offering, to Eleazar the priest, as the LORD commanded Moses.
எண்ணாகமம் 31 : 41 [ NLT ]
31:41. Moses gave all the LORD's share to Eleazar the priest, just as the LORD had directed him.
எண்ணாகமம் 31 : 41 [ ASV ]
31:41. And Moses gave the tribute, which was Jehovahs heave-offering, unto Eleazar the priest, as Jehovah commanded Moses.
எண்ணாகமம் 31 : 41 [ ESV ]
31:41. And Moses gave the tribute, which was the contribution for the LORD, to Eleazar the priest, as the LORD commanded Moses.
எண்ணாகமம் 31 : 41 [ KJV ]
31:41. And Moses gave the tribute, [which was] the LORD’S heave offering, unto Eleazar the priest, as the LORD commanded Moses.
எண்ணாகமம் 31 : 41 [ RSV ]
31:41. And Moses gave the tribute, which was the offering for the LORD, to Eleazar the priest, as the LORD commanded Moses.
எண்ணாகமம் 31 : 41 [ RV ]
31:41. And Moses gave the tribute, which was the LORD-S heave offering, unto Eleazar the priest, as the LORD commanded Moses.
எண்ணாகமம் 31 : 41 [ YLT ]
31:41. And Moses giveth the tribute -- Jehovah`s heave-offering -- to Eleazar the priest, as Jehovah hath commanded Moses.
எண்ணாகமம் 31 : 41 [ ERVEN ]
31:41. Moses gave all of these gifts for the Lord to Eleazar the priest, as the Lord had commanded him.
எண்ணாகமம் 31 : 41 [ WEB ]
31:41. Moses gave the tribute, which was Yahweh\'s heave-offering, to Eleazar the priest, as Yahweh commanded Moses.
எண்ணாகமம் 31 : 41 [ KJVP ]
31:41. And Moses H4872 gave H5414 H853 the tribute, H4371 [which] [was] the LORD's H3068 heave offering, H8641 unto Eleazar H499 the priest, H3548 as H834 the LORD H3068 commanded H6680 H853 Moses. H4872
❮
❯