எண்ணாகமம் 26 : 18 [ TOV ]
26:18. இவைகளே காத் புத்திரரின் குடும்பங்கள்; அவர்களில் எண்ணப்பட்டவர்கள் நாற்பதினாயிரத்து ஐந்நூறுபேர்.
எண்ணாகமம் 26 : 18 [ ERVTA ]
26:18. இவர்களே காத்தின் குடும்பத்திலுள்ளவர்கள். இவர்களின் ஆண்கள் மொத்தம் 40,500 பேர் இருந்தனர்.
எண்ணாகமம் 26 : 18 [ NET ]
26:18. These were the families of the Gadites according to those numbered of them, 40,500.
எண்ணாகமம் 26 : 18 [ NLT ]
26:18. These were the clans of Gad. Their registered troops numbered 40,500.
எண்ணாகமம் 26 : 18 [ ASV ]
26:18. These are the families of the sons of Gad according to those that were numbered of them, forty thousand and five hundred.
எண்ணாகமம் 26 : 18 [ ESV ]
26:18. These are the clans of the sons of Gad as they were listed, 40,500.
எண்ணாகமம் 26 : 18 [ KJV ]
26:18. These [are] the families of the children of Gad according to those that were numbered of them, forty thousand and five hundred.
எண்ணாகமம் 26 : 18 [ RSV ]
26:18. These are the families of the sons of Gad according to their number, forty thousand five hundred.
எண்ணாகமம் 26 : 18 [ RV ]
26:18. These are the families of the sons of Gad according to those that were numbered of them, forty thousand and five hundred.
எண்ணாகமம் 26 : 18 [ YLT ]
26:18. These [are] families of the sons of Gad, by their numbered ones, forty thousand and five hundred.
எண்ணாகமம் 26 : 18 [ ERVEN ]
26:18. These were the family groups in the tribe of Gad. There was a total of 40,500 men.
எண்ணாகமம் 26 : 18 [ WEB ]
26:18. These are the families of the sons of Gad according to those who were numbered of them, forty thousand and five hundred.
எண்ணாகமம் 26 : 18 [ KJVP ]
26:18. These H428 [are] the families H4940 of the children H1121 of Gad H1410 according to those that were numbered H6485 of them, forty H705 thousand H505 and five H2568 hundred. H3967

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP