எண்ணாகமம் 24 : 11 [ TOV ]
24:11. ஆகையால் உன் இடத்துக்கு ஓடிப்போ; உன்னை மிகவும் கனம்பண்ணுவேன் என்றேன்; நீ கனமடையாதபடிக்குக் கர்த்தர் தடுத்தார் என்றான்.
எண்ணாகமம் 24 : 11 [ ERVTA ]
24:11. இப்போது இந்த இடத்தைவிட்டு வீட்டிற்கு ஓடிப்போ. நான் உனக்கு ஒரு நல்ல தொகையைக் கொடுப்பதாகச் சொல்லியிருந்தேன். ஆனால் உனது பரிசை நீ இழப்பதற்குக் கர்த்தர் காரணமாக இருந்துவிட்டார்" என்றான்.
எண்ணாகமம் 24 : 11 [ NET ]
24:11. So now, go back where you came from! I said that I would greatly honor you; but now the LORD has stood in the way of your honor."
எண்ணாகமம் 24 : 11 [ NLT ]
24:11. Now get out of here! Go back home! I promised to reward you richly, but the LORD has kept you from your reward."
எண்ணாகமம் 24 : 11 [ ASV ]
24:11. Therefore now flee thou to thy place: I thought to promote thee unto great honor; but, lo, Jehovah hath kept thee back from honor.
எண்ணாகமம் 24 : 11 [ ESV ]
24:11. Therefore now flee to your own place. I said, 'I will certainly honor you,' but the LORD has held you back from honor."
எண்ணாகமம் 24 : 11 [ KJV ]
24:11. Therefore now flee thou to thy place: I thought to promote thee unto great honour; but, lo, the LORD hath kept thee back from honour.
எண்ணாகமம் 24 : 11 [ RSV ]
24:11. Therefore now flee to your place; I said, `I will certainly honor you,' but the LORD has held you back from honor."
எண்ணாகமம் 24 : 11 [ RV ]
24:11. Therefore now flee thou to thy place: I thought to promote thee unto great honour; but, lo, the LORD hath kept thee back from honour.
எண்ணாகமம் 24 : 11 [ YLT ]
24:11. and now, flee for thyself unto thy place; I have said, I do greatly honour thee, and lo, Jehovah hath kept thee back from honour.`
எண்ணாகமம் 24 : 11 [ ERVEN ]
24:11. Now leave and go home! I told you that I would give you a very good payment, but the Lord has caused you to lose your reward."
எண்ணாகமம் 24 : 11 [ WEB ]
24:11. Therefore now flee you to your place: I thought to promote you to great honor; but, behold, Yahweh has kept you back from honor.
எண்ணாகமம் 24 : 11 [ KJVP ]
24:11. Therefore now H6258 flee H1272 thou to H413 thy place: H4725 I thought H559 to promote thee unto great honor H3513 H3513 ; but, lo, H2009 the LORD H3068 hath kept thee back H4513 from honor H4480 H3519 .

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP