எண்ணாகமம் 15 : 27 [ TOV ]
15:27. ஒருவன் அறியாமையினால் பாவஞ்செய்தானாகில், ஒருவயதான வெள்ளாட்டைப் பாவநிவாரணபலியாகச் செலுத்தக்கடவன்.
எண்ணாகமம் 15 : 27 [ ERVTA ]
15:27. "ஒரே ஒரு மனிதன் மட்டும் தவறிப் பாவம் செய்தால் அவன் ஓராண்டு வயதுள்ள பெண் வெள்ளாட்டைக் கொண்டு வர வேண்டும். அது பாவப்பரிகார பலியாகும்.
எண்ணாகமம் 15 : 27 [ NET ]
15:27. "'If any person sins unintentionally, then he must bring a yearling female goat for a purification offering.
எண்ணாகமம் 15 : 27 [ NLT ]
15:27. "If one individual commits an unintentional sin, the guilty person must bring a one-year-old female goat for a sin offering.
எண்ணாகமம் 15 : 27 [ ASV ]
15:27. And if one person sin unwittingly, then he shall offer a she-goat a year old for a sin-offering.
எண்ணாகமம் 15 : 27 [ ESV ]
15:27. "If one person sins unintentionally, he shall offer a female goat a year old for a sin offering.
எண்ணாகமம் 15 : 27 [ KJV ]
15:27. And if any soul sin through ignorance, then he shall bring a she goat of the first year for a sin offering.
எண்ணாகமம் 15 : 27 [ RSV ]
15:27. "If one person sins unwittingly, he shall offer a female goat a year old for a sin offering.
எண்ணாகமம் 15 : 27 [ RV ]
15:27. And if one person sin unwittingly, then he shall offer a she-goat of the first year for a sin offering.
எண்ணாகமம் 15 : 27 [ YLT ]
15:27. `And if one person sin in ignorance, then he hath brought near a she-goat, daughter of a year, for a sin-offering;
எண்ணாகமம் 15 : 27 [ ERVEN ]
15:27. "But if only one person makes a mistake and sins, that person must bring a female goat that is one year old. That goat will be the sin offering.
எண்ணாகமம் 15 : 27 [ WEB ]
15:27. If one person sin unwittingly, then he shall offer a female goat a year old for a sin-offering.
எண்ணாகமம் 15 : 27 [ KJVP ]
15:27. And if H518 any H259 soul H5315 sin H2398 through ignorance, H7684 then he shall bring H7126 a she goat H5795 of the first H1323 year H8141 for a sin offering. H2403

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP