எண்ணாகமம் 11 : 2 [ TOV ]
11:2. அப்பொழுது ஜனங்கள் மோசேயை நோக்கிக் கூப்பிட்டார்கள்; மோசே கர்த்தரை நோக்கி விண்ணப்பம்பண்ணினான்; உடனே அக்கினி அவிந்துபோயிற்று.
எண்ணாகமம் 11 : 2 [ ERVTA ]
11:2. எனவே ஜனங்கள் மோசேயிடம் தம் மக்களைக் காப்பாற்றுமாறு கதறினார்கள். மோசே கர்த்தரிடம் வேண்டுதல் செய்ததினால் நெருப்பு அணைந்து போயிற்று.
எண்ணாகமம் 11 : 2 [ NET ]
11:2. When the people cried to Moses, he prayed to the LORD, and the fire died out.
எண்ணாகமம் 11 : 2 [ NLT ]
11:2. Then the people screamed to Moses for help, and when he prayed to the LORD, the fire stopped.
எண்ணாகமம் 11 : 2 [ ASV ]
11:2. And the people cried unto Moses; and Moses prayed unto Jehovah, and the fire abated.
எண்ணாகமம் 11 : 2 [ ESV ]
11:2. Then the people cried out to Moses, and Moses prayed to the LORD, and the fire died down.
எண்ணாகமம் 11 : 2 [ KJV ]
11:2. And the people cried unto Moses; and when Moses prayed unto the LORD, the fire was quenched.
எண்ணாகமம் 11 : 2 [ RSV ]
11:2. Then the people cried to Moses; and Moses prayed to the LORD, and the fire abated.
எண்ணாகமம் 11 : 2 [ RV ]
11:2. And the people cried unto Moses; and Moses prayed unto the LORD, and the fire abated.
எண்ணாகமம் 11 : 2 [ YLT ]
11:2. And the people cry unto Moses, and Moses prayeth unto Jehovah, and the fire is quenched;
எண்ணாகமம் 11 : 2 [ ERVEN ]
11:2. So the people cried to Moses for help. He prayed to the Lord and the fire stopped burning.
எண்ணாகமம் 11 : 2 [ WEB ]
11:2. The people cried to Moses; and Moses prayed to Yahweh, and the fire abated.
எண்ணாகமம் 11 : 2 [ KJVP ]
11:2. And the people H5971 cried H6817 unto H413 Moses; H4872 and when Moses H4872 prayed H6419 unto H413 the LORD, H3068 the fire H784 was quenched. H8257
❮
❯