மல்கியா 1 : 1 [ TOV ]
1:1. மல்கியாவைக்கொண்டு கர்த்தர் இஸ்ரவேலுக்குச் சொன்ன வார்த்தையின் பாரம்.
மல்கியா 1 : 1 [ ERVTA ]
1:1. தேவனிடமிருந்து ஒரு செய்தி. இதுகர்த்தரிடமிருந்து வந்த ஒரு செய்தி. மல்கியா இச்செய்தியை இஸ்ரவேலுக்குக் கொடுத்தார்.
மல்கியா 1 : 1 [ NET ]
1:1. What follows is divine revelation. The word of the LORD came to Israel through Malachi:
மல்கியா 1 : 1 [ NLT ]
1:1. This is the message that the LORD gave to Israel through the prophet Malachi.
மல்கியா 1 : 1 [ ASV ]
1:1. The burden of the word of Jehovah to Israel by Malachi.
மல்கியா 1 : 1 [ ESV ]
1:1. The oracle of the word of the LORD to Israel by Malachi.
மல்கியா 1 : 1 [ KJV ]
1:1. The burden of the word of the LORD to Israel by Malachi.
மல்கியா 1 : 1 [ RSV ]
1:1. The oracle of the word of the LORD to Israel by Malachi.
மல்கியா 1 : 1 [ RV ]
1:1. The burden of the word of the LORD to Israel by Malachi.
மல்கியா 1 : 1 [ YLT ]
1:1. The burden of a word of Jehovah unto Israel by the hand of Malachi:
மல்கியா 1 : 1 [ ERVEN ]
1:1. A message from God. This message is from the Lord to Israel. God used Malachi to give this message.
மல்கியா 1 : 1 [ WEB ]
1:1. An oracle: the word of Yahweh to Israel by Malachi.
மல்கியா 1 : 1 [ KJVP ]
1:1. The burden H4853 of the word H1697 of the LORD H3068 to H413 Israel H3478 by H3027 Malachi. H4401
❮
❯
TOV
ERVTA
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP