சகரியா 2 : 7 [ TOV ]
2:7. பாபிலோன் குமாரத்தியினிடத்தில் குடியிருக்கிற சீயோனே, உன்னை விடுவித்துக்கொள்.
சகரியா 2 : 7 [ ERVTA ]
2:7. சீயோனிலிருந்து உனது ஜனங்கள் பாபிலோனில் கைதிகளாக இருக்கிறார்கள். ஆனால் இப்பொழுது தப்பி, அந்த நகரத்திலிருந்து வெளியே ஓடுங்கள்!" சர்வ வல்லமையுள்ள கர்த்தர் இவற்றைச் சொன்னார். உன்னிடமிருந்து திருடிய ஜனங்களிடத்திற்கு என்னை அனுப்பினார். உங்களைக் கனப்படுத்தும்படி என்னை அனுப்பினார்.
சகரியா 2 : 7 [ NET ]
2:7. "Escape, Zion, you who live among the Babylonians!"
சகரியா 2 : 7 [ NLT ]
2:7. Come away, people of Zion, you who are exiled in Babylon!"
சகரியா 2 : 7 [ ASV ]
2:7. Ho Zion, escape, thou that dwellest with the daughter of Babylon.
சகரியா 2 : 7 [ ESV ]
2:7. Up! Escape to Zion, you who dwell with the daughter of Babylon.
சகரியா 2 : 7 [ KJV ]
2:7. Deliver thyself, O Zion, that dwellest [with] the daughter of Babylon.
சகரியா 2 : 7 [ RSV ]
2:7. Ho! Escape to Zion, you who dwell with the daughter of Babylon.
சகரியா 2 : 7 [ RV ]
2:7. Ho Zion, escape, thou that dwellest with the daughter of Babylon.
சகரியா 2 : 7 [ YLT ]
2:7. Ho, Zion, be delivered who art dwelling [with] the daughter of Babylon.
சகரியா 2 : 7 [ ERVEN ]
2:7. You people from Zion now live in Babylon. Escape! Run away from that city!"
சகரியா 2 : 7 [ WEB ]
2:7. \'Come, Zion! Escape, you who dwell with the daughter of Babylon.\'
சகரியா 2 : 7 [ KJVP ]
2:7. Deliver thyself, H4422 O H1945 Zion, H6726 that dwellest H3427 [with] the daughter H1323 of Babylon. H894

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP