சகரியா 1 : 14 [ TOV ]
1:14. அப்பொழுது என்னோடே பேசின தூதன் என்னை நோக்கி: சேனைகளின் கர்த்தர் உரைக்கிறது என்னவென்றால்: நான் எருசலேமுக்காகவும் சீயோனுக்காகவும் மகா வைராக்கியம் கொண்டிருக்கிறேன்.
சகரியா 1 : 14 [ ERVTA ]
1:14. பின்னர் தூதன் ஜனங்களிடம் இவற்றைச் சொல்லவேண்டும் என்று சொன்னான். சர்வ வல்லமையுள்ள கர்த்தர் கூறுகிறார்: "நான் எருசலேம் மற்றும் சீயோன் மீது உறுதியான அன்புகொண்டிருந்தேன்.
சகரியா 1 : 14 [ NET ]
1:14. Turning to me, the messenger then said, "Cry out that the LORD who rules over all says, 'I am very much moved for Jerusalem and for Zion.
சகரியா 1 : 14 [ NLT ]
1:14. Then the angel said to me, "Shout this message for all to hear: 'This is what the LORD of Heaven's Armies says: My love for Jerusalem and Mount Zion is passionate and strong.
சகரியா 1 : 14 [ ASV ]
1:14. So the angel that talked with me said unto me, Cry thou, saying, Thus saith Jehovah of hosts: I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy.
சகரியா 1 : 14 [ ESV ]
1:14. So the angel who talked with me said to me, 'Cry out, Thus says the LORD of hosts: I am exceedingly jealous for Jerusalem and for Zion.
சகரியா 1 : 14 [ KJV ]
1:14. So the angel that communed with me said unto me, Cry thou, saying, Thus saith the LORD of hosts; I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy.
சகரியா 1 : 14 [ RSV ]
1:14. So the angel who talked with me said to me, `Cry out, Thus says the LORD of hosts: I am exceedingly jealous for Jerusalem and for Zion.
சகரியா 1 : 14 [ RV ]
1:14. So the angel that talked with me said unto me, Cry thou, saying, Thus saith the LORD of hosts: I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy.
சகரியா 1 : 14 [ YLT ]
1:14. And the messenger who is speaking with me, saith unto me, `Call, saying: Thus said Jehovah of Hosts: I have been zealous for Jerusalem, and for Zion [with] great zeal.
சகரியா 1 : 14 [ ERVEN ]
1:14. Then the angel told me to tell the people this: The Lord All-Powerful says: "I have a strong love for Jerusalem and Zion.
சகரியா 1 : 14 [ WEB ]
1:14. So the angel who talked with me said to me, "Proclaim, saying, \'Thus says Yahweh of Hosts: "I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy.
சகரியா 1 : 14 [ KJVP ]
1:14. So the angel H4397 that communed H1696 with me said H559 unto H413 me, Cry H7121 thou, saying, H559 Thus H3541 saith H559 the LORD H3068 of hosts; H6635 I am jealous H7065 for Jerusalem H3389 and for Zion H6726 with a great H1419 jealousy. H7068

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP