ஆமோஸ் 7 : 15 [ TOV ]
7:15. ஆனால் மந்தையின் பின்னாலே போகிறபோது என்னைக் கர்த்தர் அழைத்து, நீ போய் என் ஜனமாகிய இஸ்ரவேலுக்கு விரோதமாகத் தீர்க்கதரிசனம் சொல்லு என்று கர்த்தர் உரைத்தார்.
ஆமோஸ் 7 : 15 [ ERVTA ]
7:15. நான் ஒரு மேய்ப்பன், நான் மந்தையின் பின்னால் போகிறபோது கர்த்தர் என்னை அழைத்தார். கர்த்தர், "போ, எனது இஸ்ரவேல் ஜனங்களுக்குத் தீர்க்கதரிசனம் கூறு" என்று என்னிடம் சென்னார்.
ஆமோஸ் 7 : 15 [ NET ]
7:15. Then the LORD took me from tending flocks and gave me this commission, 'Go! Prophesy to my people Israel!'
ஆமோஸ் 7 : 15 [ NLT ]
7:15. But the LORD called me away from my flock and told me, 'Go and prophesy to my people in Israel.'
ஆமோஸ் 7 : 15 [ ASV ]
7:15. and Jehovah took me from following the flock, and Jehovah said unto me, Go, prophesy unto my people Israel.
ஆமோஸ் 7 : 15 [ ESV ]
7:15. But the LORD took me from following the flock, and the LORD said to me, 'Go, prophesy to my people Israel.'
ஆமோஸ் 7 : 15 [ KJV ]
7:15. And the LORD took me as I followed the flock, and the LORD said unto me, Go, prophesy unto my people Israel.
ஆமோஸ் 7 : 15 [ RSV ]
7:15. and the LORD took me from following the flock, and the LORD said to me, `Go, prophesy to my people Israel.'
ஆமோஸ் 7 : 15 [ RV ]
7:15. and the LORD took me from following the flock, and the LORD said unto me, Go, prophesy unto my people Israel.
ஆமோஸ் 7 : 15 [ YLT ]
7:15. and Jehovah taketh me from after the flock, and Jehovah saith unto me, Go, prophesy unto My people Israel.
ஆமோஸ் 7 : 15 [ ERVEN ]
7:15. I was a shepherd and the Lord took me from following the sheep. The Lord said to me, 'Go, prophesy to my people Israel.'
ஆமோஸ் 7 : 15 [ WEB ]
7:15. and Yahweh took me from following the flock, and Yahweh said to me, \'Go, prophesy to my people Israel.\'
ஆமோஸ் 7 : 15 [ KJVP ]
7:15. And the LORD H3068 took H3947 me as I followed H4480 H310 the flock, H6629 and the Lord H3068 said H559 unto H413 me, Go, H1980 prophesy H5012 unto H413 my people H5971 Israel. H3478
❮
❯