ஆமோஸ் 6 : 14 [ TOV ]
6:14. இஸ்ரவேல் வம்சத்தாரே, இதோ, நான் ஒரு ஜாதியை உங்களுக்கு விரோதமாக எழுப்புவேன்; அவர்கள் ஆமாத்துக்குள் பிரவேசிக்கிற வழி தொடங்கிச் சமனான நாட்டின் ஆறுமட்டாக உங்களை ஒடுக்குவார்கள் என்று சேனைகளின் தேவனாகிய கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.
ஆமோஸ் 6 : 14 [ ERVTA ]
6:14. ஆனால் இஸ்ரவேலே, "நான் உங்களுக்கு எதிராக ஒரு நாட்டைக் கொண்டு வருவேன். அந் நாடு உன் முழு நாட்டுக்கும் அது லெபோ ஆமாத் முதல் அரபா ஒடைவரை துன்பங்களைக் கொண்டுவரும்." சர்வ வல்லமையுள்ள தேவனாகிய கர்த்தர் இவற்றைக் கூறினார்.
ஆமோஸ் 6 : 14 [ NET ]
6:14. "Look! I am about to bring a nation against you, family of Israel." The LORD, the God who commands armies, is speaking. "They will oppress you all the way from Lebo-Hamath to the Stream of the Arabah."
ஆமோஸ் 6 : 14 [ NLT ]
6:14. "O people of Israel, I am about to bring an enemy nation against you," says the LORD God of Heaven's Armies. "They will oppress you throughout your land-- from Lebo-hamath in the north to the Arabah Valley in the south."
ஆமோஸ் 6 : 14 [ ASV ]
6:14. For, behold, I will raise up against you a nation, O house of Israel, saith Jehovah, the God of hosts; and they shall afflict you from the entrance of Hamath unto the brook of the Arabah.
ஆமோஸ் 6 : 14 [ ESV ]
6:14. "For behold, I will raise up against you a nation, O house of Israel," declares the LORD, the God of hosts; "and they shall oppress you from Lebo-hamath to the Brook of the Arabah."
ஆமோஸ் 6 : 14 [ KJV ]
6:14. But, behold, I will raise up against you a nation, O house of Israel, saith the LORD the God of hosts; and they shall afflict you from the entering in of Hemath unto the river of the wilderness.
ஆமோஸ் 6 : 14 [ RSV ]
6:14. "For behold, I will raise up against you a nation, O house of Israel," says the LORD, the God of hosts; "and they shall oppress you from the entrance of Hamath to the Brook of the Arabah."
ஆமோஸ் 6 : 14 [ RV ]
6:14. For, behold, I will raise up against you a nation, O house of Israel, saith the LORD, the God of hosts; and they shall afflict you from the entering in of Hamath unto the brook of the Arabah.
ஆமோஸ் 6 : 14 [ YLT ]
6:14. Surely, lo, I am raising against you a nation, O house of Israel, An affirmation of Jehovah, God of Hosts, And they have oppressed you from the coming in to Hamath, Unto the stream of the desert.
ஆமோஸ் 6 : 14 [ ERVEN ]
6:14. "But Israel, I will bring a nation against you that will bring troubles to your whole country from Lebo-Hamath to Arabah Brook." This is what the Lord God All- Powerful said.
ஆமோஸ் 6 : 14 [ WEB ]
6:14. For, behold, I will raise up against you a nation, house of Israel," Says Yahweh, the God of hosts; "And they will afflict you from the entrance of Hamath to the brook of the Arabah."
ஆமோஸ் 6 : 14 [ KJVP ]
6:14. But H3588 , behold, H2009 I will raise up H6965 against H5921 you a nation, H1471 O house H1004 of Israel, H3478 saith H5002 the LORD H3068 the God H430 of hosts; H6635 and they shall afflict H3905 you from the entering in H4480 H935 of Hemath H2574 unto H5704 the river H5158 of the wilderness. H6160
❮
❯