ஆமோஸ் 2 : 3 [ TOV ]
2:3. நியாயாதிபதியை அவர்கள் நடுவில் இராதபடிக்கு நான் சங்காரம்பண்ணி, அவனோடேகூட அவர்களுடைய பிரபுக்களையெல்லாம் கொன்றுபோடுவேன் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.
ஆமோஸ் 2 : 3 [ ERVTA ]
2:3. எனவே நான் மோவாபின் அரசர்களுக்கு ஒரு முடிவைக் கொண்டுவருவேன். நான் மோவாபின் அனைத்துத் தலைவர்களையும் கொல்வேன்" கர்த்தர் இதனைக் கூறினார்.
ஆமோஸ் 2 : 3 [ NET ]
2:3. I will remove Moab's leader; I will kill all Moab's officials with him." The LORD has spoken!
ஆமோஸ் 2 : 3 [ NLT ]
2:3. And I will destroy their king and slaughter all their princes," says the LORD.
ஆமோஸ் 2 : 3 [ ASV ]
2:3. and I will cut off the judge from the midst thereof, and will slay all the princes thereof with him, saith Jehovah.
ஆமோஸ் 2 : 3 [ ESV ]
2:3. I will cut off the ruler from its midst, and will kill all its princes with him," says the LORD.
ஆமோஸ் 2 : 3 [ KJV ]
2:3. And I will cut off the judge from the midst thereof, and will slay all the princes thereof with him, saith the LORD.
ஆமோஸ் 2 : 3 [ RSV ]
2:3. I will cut off the ruler from its midst, and will slay all its princes with him," says the LORD.
ஆமோஸ் 2 : 3 [ RV ]
2:3. and I will cut off the judge from the midst thereof, and will slay all the princes thereof with him, saith the LORD.
ஆமோஸ் 2 : 3 [ YLT ]
2:3. And I have cut off a judge from her midst, And all its heads I slay with him, said Jehovah.
ஆமோஸ் 2 : 3 [ ERVEN ]
2:3. So I will bring an end to the kings of Moab, and I will kill all the leaders of Moab." This is what the Lord said.
ஆமோஸ் 2 : 3 [ WEB ]
2:3. And I will cut off the judge from their midst, And will kill all its princes with him," Says Yahweh.
ஆமோஸ் 2 : 3 [ KJVP ]
2:3. And I will cut off H3772 the judge H8199 from the midst H4480 H7130 thereof , and will slay H2026 all H3605 the princes H8269 thereof with H5973 him, saith H559 the LORD. H3068
❮
❯