லேவியராகமம் 8 : 8 [ TOV ]
8:8. அவனுக்கு மார்ப்பதக்கத்தை அணிந்து, மார்ப்பதக்கத்திலே ஊரீம் தும்மீம் என்பவைகளையும் வைத்து,
லேவியராகமம் 8 : 8 [ ERVTA ]
8:8. பிறகு ஆரோனுக்கு நியாயத்தீர்ப்பு மார்ப்பதக்கத்தையும், அதின் பையில் ஊரீம் தும்மீம் என்பவற்றையும் வைத்தான்.
லேவியராகமம் 8 : 8 [ NET ]
8:8. He then set the breastpiece on him and put the Urim and Thummim into the breastpiece.
லேவியராகமம் 8 : 8 [ NLT ]
8:8. Then Moses placed the chestpiece on Aaron and put the Urim and the Thummim inside it.
லேவியராகமம் 8 : 8 [ ASV ]
8:8. And he placed the breastplate upon him: and in the breastplate he put the Urim and the Thummim.
லேவியராகமம் 8 : 8 [ ESV ]
8:8. And he placed the breastpiece on him, and in the breastpiece he put the Urim and the Thummim.
லேவியராகமம் 8 : 8 [ KJV ]
8:8. And he put the breastplate upon him: also he put in the breastplate the Urim and the Thummim.
லேவியராகமம் 8 : 8 [ RSV ]
8:8. And he placed the breastpiece on him, and in the breastpiece he put the Urim and the Thummim.
லேவியராகமம் 8 : 8 [ RV ]
8:8. And he placed the breastplate upon him: and in the breastplate he put the Urim and the Thummim.
லேவியராகமம் 8 : 8 [ YLT ]
8:8. and doth put on him the breastplate, and doth put unto the breastplate the Lights and the Perfections,
லேவியராகமம் 8 : 8 [ ERVEN ]
8:8. Moses put the judgment pouch on Aaron and put the Urim and Thummim inside its pocket.
லேவியராகமம் 8 : 8 [ WEB ]
8:8. He placed the breastplate on him; and in the breastplate he put the Urim and the Thummim.
லேவியராகமம் 8 : 8 [ KJVP ]
8:8. And he put H7760 H853 the breastplate H2833 upon H5921 him : also he put H5414 in H413 the breastplate H2833 H853 the Urim H224 and the Thummim. H8550

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP