லேவியராகமம் 7 : 17 [ TOV ]
7:17. பலியின் மாம்சத்தில் மீதியாயிருக்கிறது மூன்றாம் நாளில் அக்கினியிலே சுட்டெரிக்கப்படக்கடவது.
லேவியராகமம் 7 : 17 [ ERVTA ]
7:17. ஆனால் பலியின் இறைச்சியானது மூன்றாம் நாளும் மிஞ்சுமானால், அதனை நெருப்பிலே சுட்டு எரித்துவிட வேண்டும்.
லேவியராகமம் 7 : 17 [ NET ]
7:17. but the leftovers from the meat of the sacrifice must be burned up in the fire on the third day.
லேவியராகமம் 7 : 17 [ NLT ]
7:17. Any meat left over until the third day must be completely burned up.
லேவியராகமம் 7 : 17 [ ASV ]
7:17. but that which remaineth of the flesh of the sacrifice on the third day shall be burnt with fire.
லேவியராகமம் 7 : 17 [ ESV ]
7:17. But what remains of the flesh of the sacrifice on the third day shall be burned up with fire.
லேவியராகமம் 7 : 17 [ KJV ]
7:17. But the remainder of the flesh of the sacrifice on the third day shall be burnt with fire.
லேவியராகமம் 7 : 17 [ RSV ]
7:17. but what remains of the flesh of the sacrifice on the third day shall be burned with fire.
லேவியராகமம் 7 : 17 [ RV ]
7:17. but that which remaineth of the flesh of the sacrifice on the third day shall be burnt with fire.
லேவியராகமம் 7 : 17 [ YLT ]
7:17. and the remnant of the flesh of the sacrifice on the third day with fire is burnt;
லேவியராகமம் 7 : 17 [ ERVEN ]
7:17. If any meat from this sacrifice is still left over on the third day, it must be burned in the fire.
லேவியராகமம் 7 : 17 [ WEB ]
7:17. but what remains of the flesh of the sacrifice on the third day shall be burned with fire.
லேவியராகமம் 7 : 17 [ KJVP ]
7:17. But the remainder H3498 of the flesh H4480 H1320 of the sacrifice H2077 on the third H7992 day H3117 shall be burnt H8313 with fire. H784
❮
❯