லேவியராகமம் 6 : 6 [ TOV ]
6:6. தன் குற்றநிவாரணபலியாக, உன் மதிப்புக்குச் சரியான பழுதற்ற ஆட்டுக்கடாவைக் கர்த்தருக்குச் செலுத்தும்படி, அதை ஆசாரியனிடத்தில் குற்றநிவாரணபலியாகக் கொண்டுவருவானாக.
லேவியராகமம் 6 : 6 [ ERVTA ]
6:6. "அவன் தன் குற்றபரிகாரப் பலியை ஆசாரியனிடம் கொண்டு வரவேண்டும். அது மந்தையிலிருந்து தேர்ந்தெடுத்த ஆடாயிருக்க வேண்டும். எல்லாவிதத்திலும் குறையற்றதாக இருக்கவேண்டும். ஆசாரியன் சொல்லும் விலைக்கு ஏற்றதாக அது இருக்கவேண்டும். அது கர்த்தருக்குச் செலுத்த வேண்டிய குற்ற பரிகாரப் பலியாகும்.
லேவியராகமம் 6 : 6 [ NET ]
6:6. Then he must bring his guilt offering to the LORD, a flawless ram from the flock, convertible into silver shekels, for a guilt offering to the priest.
லேவியராகமம் 6 : 6 [ NLT ]
6:6. As a guilt offering to the LORD, you must bring to the priest your own ram with no defects, or you may buy one of equal value.
லேவியராகமம் 6 : 6 [ ASV ]
6:6. And he shall bring his trespass-offering unto Jehovah, a ram without blemish out of the flock, according to thy estimation, for a trespass-offering, unto the priest:
லேவியராகமம் 6 : 6 [ ESV ]
6:6. And he shall bring to the priest as his compensation to the LORD a ram without blemish out of the flock, or its equivalent for a guilt offering.
லேவியராகமம் 6 : 6 [ KJV ]
6:6. And he shall bring his trespass offering unto the LORD, a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest:
லேவியராகமம் 6 : 6 [ RSV ]
6:6. And he shall bring to the priest his guilt offering to the LORD, a ram without blemish out of the flock, valued by you at the price for a guilt offering;
லேவியராகமம் 6 : 6 [ RV ]
6:6. And he shall bring his guilt offering unto the LORD, a ram without blemish out of the flock, according to thy estimation, for a guilt offering, unto the priest:
லேவியராகமம் 6 : 6 [ YLT ]
6:6. `And his guilt-offering he bringeth in to Jehovah, a ram, a perfect one, out of the flock, at thy estimation, for a guilt-offering, unto the priest,
லேவியராகமம் 6 : 6 [ ERVEN ]
6:6. You must also bring a ram to the Lord that has nothing wrong with it (or the same amount in silver) to the priest.
லேவியராகமம் 6 : 6 [ WEB ]
6:6. He shall bring his trespass offering to Yahweh, a ram without blemish from the flock, according to your estimation, for a trespass offering, to the priest.
லேவியராகமம் 6 : 6 [ KJVP ]
6:6. And he shall bring H935 his trespass offering H817 unto the LORD, H3068 a ram H352 without blemish H8549 out of H4480 the flock, H6629 with thy estimation, H6187 for a trespass offering, H817 unto H413 the priest: H3548

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP