லேவியராகமம் 6 : 13 [ TOV ]
6:13. பலிபீடத்தின்மேல் அக்கினி எப்பொழுதும் எரிந்துகொண்டிருக்கவேண்டும்; அது ஒருபொழுதும் அவிந்துபோகலாகாது.
லேவியராகமம் 6 : 13 [ ERVTA ]
6:13. பலிபீடத்தின் மேல் நெருப்பானது எப்பொழுதும் அணையாமல் எரிய வேண்டும். அது அணைந்து போகக்கூடாது.
லேவியராகமம் 6 : 13 [ NET ]
6:13. A continual fire must be kept burning on the altar. It must not be extinguished.
லேவியராகமம் 6 : 13 [ NLT ]
6:13. Remember, the fire must be kept burning on the altar at all times. It must never go out.
லேவியராகமம் 6 : 13 [ ASV ]
6:13. Fire shall be kept burning upon the altar continually; it shall not go out.
லேவியராகமம் 6 : 13 [ ESV ]
6:13. Fire shall be kept burning on the altar continually; it shall not go out.
லேவியராகமம் 6 : 13 [ KJV ]
6:13. The fire shall ever be burning upon the altar; it shall never go out.
லேவியராகமம் 6 : 13 [ RSV ]
6:13. Fire shall be kept burning upon the altar continually; it shall not go out.
லேவியராகமம் 6 : 13 [ RV ]
6:13. Fire shall be kept burning upon the altar continually; it shall not go out.
லேவியராகமம் 6 : 13 [ YLT ]
6:13. fire is continually burning on the altar, it is not quenched.
லேவியராகமம் 6 : 13 [ ERVEN ]
6:13. That fire must always be kept burning on the altar. It must never be allowed to stop burning.
லேவியராகமம் 6 : 13 [ WEB ]
6:13. Fire shall be kept burning on the altar continually; it shall not go out.
லேவியராகமம் 6 : 13 [ KJVP ]
6:13. The fire H784 shall ever H8548 be burning H3344 upon H5921 the altar; H4196 it shall never H3808 go out. H3518

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP