லேவியராகமம் 24 : 23 [ TOV ]
24:23. அப்படியே, தூஷித்தவனைப் பாளயத்துக்குப் புறம்பே கொண்டுபோய், அவனைக் கல்லெறியும்படி மோசே இஸ்ரவேல் புத்திரரோடே சொன்னான்; கர்த்தர் மோசேக்குக் கட்டளையிட்டபடியே செய்தார்கள்.
லேவியராகமம் 24 : 23 [ ERVTA ]
24:23. பிறகு மோசே இஸ்ரவேல் ஜனங்களிடம் பேசினான். ஜனங்கள் தேவனைத் தூஷித்தவனை முகாமுக்கு வெளியே கொண்டு சென்று அங்கு அவனைக் கல்லெறிந்து கொன்றார்கள். இவ்வாறு இஸ்ரவேல் ஜனங்கள், கர்த்தர் மோசேக்குக் கட்டளையிட்டபடி செய்தனர்.
லேவியராகமம் 24 : 23 [ NET ]
24:23. Then Moses spoke to the Israelites and they brought the one who cursed outside the camp and stoned him with stones. So the Israelites did just as the LORD had commanded Moses.
லேவியராகமம் 24 : 23 [ NLT ]
24:23. After Moses gave all these instructions to the Israelites, they took the blasphemer outside the camp and stoned him to death. The Israelites did just as the LORD had commanded Moses.
லேவியராகமம் 24 : 23 [ ASV ]
24:23. And Moses spake to the children of Israel; and they brought forth him that had cursed out of the camp, and stoned him with stones. And the children of Israel did as Jehovah commanded Moses.
லேவியராகமம் 24 : 23 [ ESV ]
24:23. So Moses spoke to the people of Israel, and they brought out of the camp the one who had cursed and stoned him with stones. Thus the people of Israel did as the LORD commanded Moses.
லேவியராகமம் 24 : 23 [ KJV ]
24:23. And Moses spake to the children of Israel, that they should bring forth him that had cursed out of the camp, and stone him with stones. And the children of Israel did as the LORD commanded Moses.
லேவியராகமம் 24 : 23 [ RSV ]
24:23. So Moses spoke to the people of Israel; and they brought him who had cursed out of the camp, and stoned him with stones. Thus the people of Israel did as the LORD commanded Moses.
லேவியராகமம் 24 : 23 [ RV ]
24:23. And Moses spake to the children of Israel, and they brought forth him that had cursed out of the camp, and stoned him with stones. And the children of Israel did as the LORD commanded Moses.
லேவியராகமம் 24 : 23 [ YLT ]
24:23. And Moses speaketh unto the sons of Israel, and they bring out the reviler unto the outside of the camp, and stone him with stones; and the sons of Israel have done as Jehovah hath commanded Moses.
லேவியராகமம் 24 : 23 [ ERVEN ]
24:23. Then Moses spoke to the Israelites, and they took the man who cursed to a place outside the camp. Then they killed him with stones. So the Israelites did just what the Lord had commanded Moses.
லேவியராகமம் 24 : 23 [ WEB ]
24:23. Moses spoke to the children of Israel; and they brought forth him who had cursed out of the camp, and stoned him with stones. The children of Israel did as Yahweh commanded Moses.
லேவியராகமம் 24 : 23 [ KJVP ]
24:23. And Moses H4872 spoke H1696 to H413 the children H1121 of Israel, H3478 that they should bring forth him that had cursed H7043 out of H413 H4480 H2351 the camp, H4264 and stone H7275 him with stones. H68 And the children H1121 of Israel H3478 did H6213 as H834 the LORD H3068 commanded Moses. H4872

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP