லேவியராகமம் 22 : 33 [ TOV ]
22:33. நான் உங்களுக்கு தேவனாயிருப்பதற்காக, உங்களை எகிப்துதேசத்திலிருந்து புறப்படப்பண்ணினேன்; நான் கர்த்தர் என்று சொல் என்றார்.
லேவியராகமம் 22 : 33 [ ERVTA ]
22:33. நான் எகிப்திலிருந்து உங்களை அழைத்து வந்தேன். நானே உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தர்!" என்று கூறினார்.
லேவியராகமம் 22 : 33 [ NET ]
22:33. the one who brought you out from the land of Egypt to be your God. I am the LORD."
லேவியராகமம் 22 : 33 [ NLT ]
22:33. It was I who rescued you from the land of Egypt, that I might be your God. I am the LORD."
லேவியராகமம் 22 : 33 [ ASV ]
22:33. who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am Jehovah.
லேவியராகமம் 22 : 33 [ ESV ]
22:33. who brought you out of the land of Egypt to be your God: I am the LORD."
லேவியராகமம் 22 : 33 [ KJV ]
22:33. That brought you out of the land of Egypt, to be your God: I [am] the LORD.
லேவியராகமம் 22 : 33 [ RSV ]
22:33. who brought you out of the land of Egypt to be your God: I am the LORD."
லேவியராகமம் 22 : 33 [ RV ]
22:33. that brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD.
லேவியராகமம் 22 : 33 [ YLT ]
22:33. who am bringing you up out of the land of Egypt, to become your God; I [am] Jehovah.`
லேவியராகமம் 22 : 33 [ ERVEN ]
22:33. I brought you out of Egypt in order to be your God. I am the Lord."
லேவியராகமம் 22 : 33 [ WEB ]
22:33. who brought you out of the land of Egypt, to be your God. I am Yahweh."
லேவியராகமம் 22 : 33 [ KJVP ]
22:33. That brought you out H3318 H853 of the land H4480 H776 of Egypt, H4714 to be H1961 your God: H430 I H589 [am] the LORD. H3068

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP