லேவியராகமம் 20 : 27 [ TOV ]
20:27. அஞ்சனம் பார்க்கிறவர்களும் குறிசொல்லுகிறவர்களுமாயிருக்கிற புருஷனாகிலும் ஸ்திரீயாகிலும் கொலைசெய்யப்படவேண்டும்; அவர்கள்மேல் கல்லெறிவார்களாக; அவர்கள் இரத்தப்பழி அவர்கள்மேல் இருக்கக்கடவது என்று சொல் என்றார்.
லேவியராகமம் 20 : 27 [ ERVTA ]
20:27. மந்திரவாதிகளையும், குறிசொல்லுகிற ஆண்களையும் பெண்களையும் ஜனங்கள் கல்லெறிந்து கொல்ல வேண்டும்" என்று கூறினார்.
லேவியராகமம் 20 : 27 [ NET ]
20:27. "'A man or woman who has in them a spirit of the dead or a familiar spirit must be put to death. They must pelt them with stones; their blood guilt is on themselves.'"
லேவியராகமம் 20 : 27 [ NLT ]
20:27. "Men and women among you who act as mediums or who consult the spirits of the dead must be put to death by stoning. They are guilty of a capital offense."
லேவியராகமம் 20 : 27 [ ASV ]
20:27. A man also or a woman that hath a familiar spirit, or that is a wizard, shall surely be put to death: they shall stone them with stones; their blood shall be upon them.
லேவியராகமம் 20 : 27 [ ESV ]
20:27. "A man or a woman who is a medium or a wizard shall surely be put to death. They shall be stoned with stones; their blood shall be upon them."
லேவியராகமம் 20 : 27 [ KJV ]
20:27. A man also or woman that hath a familiar spirit, or that is a wizard, shall surely be put to death: they shall stone them with stones: their blood [shall be] upon them.
லேவியராகமம் 20 : 27 [ RSV ]
20:27. "A man or a woman who is a medium or a wizard shall be put to death; they shall be stoned with stones, their blood shall be upon them."
லேவியராகமம் 20 : 27 [ RV ]
20:27. A man also or a woman that hath a familiar spirit, or that is a wizard, shall surely be put to death: they shall stone them with stones: their blood shall be upon them.
லேவியராகமம் 20 : 27 [ YLT ]
20:27. `And a man or woman -- when there is in them a familiar spirit, or who [are] wizards -- are certainly put to death; with stones they stone them; their blood [is] on them.`
லேவியராகமம் 20 : 27 [ ERVEN ]
20:27. "A man or a woman who is a medium or a wizard must be put to death. The people must kill them with stones. They are responsible for their own death."
லேவியராகமம் 20 : 27 [ WEB ]
20:27. "\'A man or a woman that is a medium, or is a wizard, shall surely be put to death: they shall stone them with stones; their blood shall be upon them.\'"
லேவியராகமம் 20 : 27 [ KJVP ]
20:27. A man H376 also or H176 woman H802 that H3588 hath H1961 a familiar spirit, H178 or H176 that is a wizard, H3049 shall surely be put to death H4191 H4191 : they shall stone H7275 them with stones: H68 their blood H1818 [shall] [be] upon them.

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP