லேவியராகமம் 19 : 33 [ TOV ]
19:33. யாதொரு அந்நியன் உங்கள் தேசத்தில் உங்களோடே தங்கினால், அவனைச் சிறுமைப்படுத்தவேண்டாம்.
லேவியராகமம் 19 : 33 [ ERVTA ]
19:33. "உனது நாட்டில் வாழும் அயல்நாட்டுக்காரர்களுக்குக் கெடுதல் செய்யாதே.
லேவியராகமம் 19 : 33 [ NET ]
19:33. When a foreigner resides with you in your land, you must not oppress him.
லேவியராகமம் 19 : 33 [ NLT ]
19:33. "Do not take advantage of foreigners who live among you in your land.
லேவியராகமம் 19 : 33 [ ASV ]
19:33. And if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not do him wrong.
லேவியராகமம் 19 : 33 [ ESV ]
19:33. "When a stranger sojourns with you in your land, you shall not do him wrong.
லேவியராகமம் 19 : 33 [ KJV ]
19:33. And if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not vex him.
லேவியராகமம் 19 : 33 [ RSV ]
19:33. "When a stranger sojourns with you in your land, you shall not do him wrong.
லேவியராகமம் 19 : 33 [ RV ]
19:33. And if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not do him wrong.
லேவியராகமம் 19 : 33 [ YLT ]
19:33. `And when a sojourner sojourneth with thee in your land, thou dost not oppress him;
லேவியராகமம் 19 : 33 [ ERVEN ]
19:33. "Do not do bad things to foreigners living in your country.
லேவியராகமம் 19 : 33 [ WEB ]
19:33. "\'If a stranger lives as a foreigner with you in your land, you shall not do him wrong.
லேவியராகமம் 19 : 33 [ KJVP ]
19:33. And if H3588 a stranger H1616 sojourn H1481 with H854 thee in your land, H776 ye shall not H3808 vex H3238 him.

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP