லேவியராகமம் 19 : 27 [ TOV ]
19:27. உங்கள் தலைமயிரைச் சுற்றி ஒதுக்காமலும், தாடியின் ஓரங்களைக் கத்தரிக்காமலும்,
லேவியராகமம் 19 : 27 [ ERVTA ]
19:27. "உன் முகத்தில் வளருகிற முடியையும், தாடியையும் மழிக்கக் கூடாது.
லேவியராகமம் 19 : 27 [ NET ]
19:27. You must not round off the corners of the hair on your head or ruin the corners of your beard.
லேவியராகமம் 19 : 27 [ NLT ]
19:27. "Do not trim off the hair on your temples or trim your beards.
லேவியராகமம் 19 : 27 [ ASV ]
19:27. Ye shall not round the corners of your heads, neither shalt thou mar the corners of thy beard.
லேவியராகமம் 19 : 27 [ ESV ]
19:27. You shall not round off the hair on your temples or mar the edges of your beard.
லேவியராகமம் 19 : 27 [ KJV ]
19:27. Ye shall not round the corners of your heads, neither shalt thou mar the corners of thy beard.
லேவியராகமம் 19 : 27 [ RSV ]
19:27. You shall not round off the hair on your temples or mar the edges of your beard.
லேவியராகமம் 19 : 27 [ RV ]
19:27. Ye shall not round the corners of your heads, neither shalt thou mar the corners of thy beard.
லேவியராகமம் 19 : 27 [ YLT ]
19:27. `Ye do not round the corner of your head, nor destroy the corner of thy beard.
லேவியராகமம் 19 : 27 [ ERVEN ]
19:27. "You must not round off the hair that grows on the side of your face. You must not cut your beard that grows on the side of your face.
லேவியராகமம் 19 : 27 [ WEB ]
19:27. You shall not cut the hair on the sides of your heads, neither shall you clip off the edge of your beard.
லேவியராகமம் 19 : 27 [ KJVP ]
19:27. Ye shall not H3808 round H5362 the corners H6285 of your heads, H7218 neither H3808 shalt thou mar H7843 H853 the corners H6285 of thy beard. H2206

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP