லேவியராகமம் 19 : 17 [ TOV ]
19:17. உன் சகோதரனை உன் உள்ளத்தில் பகையாயாக; பிறன்மேல் பாவம் சுமராதபடிக்கு அவனை எப்படியும் கடிந்து கொள்ளவேண்டும்.
லேவியராகமம் 19 : 17 [ ERVTA ]
19:17. "உன் மனதில் உன் சகோதரனை நீ வெறுக்கக் கூடாது. உனது அயலான் உனக்குக் கெடுதல் செய்தால் அதைப்பற்றி அவனிடம் பேசு, பின் அவனை மன்னித்துவிடு.
லேவியராகமம் 19 : 17 [ NET ]
19:17. You must not hate your brother in your heart. You must surely reprove your fellow citizen so that you do not incur sin on account of him.
லேவியராகமம் 19 : 17 [ NLT ]
19:17. "Do not nurse hatred in your heart for any of your relatives. Confront people directly so you will not be held guilty for their sin.
லேவியராகமம் 19 : 17 [ ASV ]
19:17. Thou shalt not hate thy brother in thy heart: thou shalt surely rebuke thy neighbor, and not bear sin because of him.
லேவியராகமம் 19 : 17 [ ESV ]
19:17. "You shall not hate your brother in your heart, but you shall reason frankly with your neighbor, lest you incur sin because of him.
லேவியராகமம் 19 : 17 [ KJV ]
19:17. Thou shalt not hate thy brother in thine heart: thou shalt in any wise rebuke thy neighbour, and not suffer sin upon him.
லேவியராகமம் 19 : 17 [ RSV ]
19:17. "You shall not hate your brother in your heart, but you shall reason with your neighbor, lest you bear sin because of him.
லேவியராகமம் 19 : 17 [ RV ]
19:17. Thou shalt not hate thy brother in thine heart: thou shalt surely rebuke thy neighbour, and not bear sin because of him.
லேவியராகமம் 19 : 17 [ YLT ]
19:17. `Thou dost not hate thy brother in thy heart; thou dost certainly reprove thy fellow, and not suffer sin on him.
லேவியராகமம் 19 : 17 [ ERVEN ]
19:17. "You must not hate your people in your heart. If your neighbors do something wrong, you correct them, but don't hold a grudge against them!
லேவியராகமம் 19 : 17 [ WEB ]
19:17. "\'You shall not hate your brother in your heart. You shall surely rebuke your neighbor, and not bear sin because of him.
லேவியராகமம் 19 : 17 [ KJVP ]
19:17. Thou shalt not H3808 hate H8130 H853 thy brother H251 in thine heart: H3824 thou shalt in any wise rebuke H3198 H3198 H853 thy neighbor, H5997 and not H3808 suffer H5375 sin H2399 upon H5921 him.
❮
❯