லேவியராகமம் 15 : 4 [ TOV ]
15:4. பிரமியமுள்ளவன் படுக்கிற எந்தப் படுக்கையும் தீட்டாகும்; அவன் எதின்மேல் உட்காருகிறானோ அதுவும் தீட்டாகும்.
லேவியராகமம் 15 : 4 [ ERVTA ]
15:4. "உடற்கழிவு ஏற்பட்டவன் படுக்கிற எந்தப் படுக்கையும் தீட்டாகும். அவன் எதன் மேல் உட்காருகிறானோ அதுவும் தீட்டாகும்.
லேவியராகமம் 15 : 4 [ NET ]
15:4. "'Any bed the man with a discharge lies on will be unclean, and any furniture he sits on will be unclean.
லேவியராகமம் 15 : 4 [ NLT ]
15:4. Any bed on which the man with the discharge lies and anything on which he sits will be ceremonially unclean.
லேவியராகமம் 15 : 4 [ ASV ]
15:4. Every bed whereon he that hath the issue lieth shall be unclean; and everything whereon he sitteth shall be unclean.
லேவியராகமம் 15 : 4 [ ESV ]
15:4. Every bed on which the one with the discharge lies shall be unclean, and everything on which he sits shall be unclean.
லேவியராகமம் 15 : 4 [ KJV ]
15:4. Every bed, whereon he lieth that hath the issue, is unclean: and every thing, whereon he sitteth, shall be unclean.
லேவியராகமம் 15 : 4 [ RSV ]
15:4. Every bed on which he who has the discharge lies shall be unclean; and everything on which he sits shall be unclean.
லேவியராகமம் 15 : 4 [ RV ]
15:4. Every bed whereon he that hath the issue lieth shall be unclean: and every thing whereon he sitteth shall be unclean.
லேவியராகமம் 15 : 4 [ YLT ]
15:4. `All the bed on which he lieth who hath the issue is unclean, and all the vessel on which he sitteth is unclean;
லேவியராகமம் 15 : 4 [ ERVEN ]
15:4. "If a man with a discharge lies on a bed, that bed becomes unclean. Everything he sits on will become unclean.
லேவியராகமம் 15 : 4 [ WEB ]
15:4. "\'Every bed whereon he who has the discharge lies shall be unclean; and everything he sits on shall be unclean.
லேவியராகமம் 15 : 4 [ KJVP ]
15:4. Every H3605 bed, H4904 whereon H834 H5921 he lieth H7901 that hath the issue, H2100 is unclean: H2930 and every H3605 thing, H3627 whereon H834 H5921 he sitteth, H3427 shall be unclean. H2930

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP