லேவியராகமம் 15 : 32 [ TOV ]
15:32. பிரமியமுள்ளவனுக்கும், இந்திரியக்கழிவினாலே தீட்டானவனுக்கும்,
லேவியராகமம் 15 : 32 [ ERVTA ]
15:32. இவையே, உடற்கழிவு உள்ளவர்களுக்கான விதிகள். விந்து கழிவினால் தீட்டான ஆண்களுக்கும்,
லேவியராகமம் 15 : 32 [ NET ]
15:32. This is the law of the one with a discharge: the one who has a seminal emission and becomes unclean by it,
லேவியராகமம் 15 : 32 [ NLT ]
15:32. These are the instructions for dealing with anyone who has a bodily discharge-- a man who is unclean because of an emission of semen
லேவியராகமம் 15 : 32 [ ASV ]
15:32. This is the law of him that hath an issue, and of him whose seed of copulation goeth from him, so that he is unclean thereby;
லேவியராகமம் 15 : 32 [ ESV ]
15:32. This is the law for him who has a discharge and for him who has an emission of semen, becoming unclean thereby;
லேவியராகமம் 15 : 32 [ KJV ]
15:32. This [is] the law of him that hath an issue, and [of him] whose seed goeth from him, and is defiled therewith;
லேவியராகமம் 15 : 32 [ RSV ]
15:32. This is the law for him who has a discharge and for him who has an emission of semen, becoming unclean thereby;
லேவியராகமம் 15 : 32 [ RV ]
15:32. This is the law of him that hath an issue, and of him whose seed of copulation goeth from him, so that he is unclean thereby;
லேவியராகமம் 15 : 32 [ YLT ]
15:32. `This [is] the law of him who hath an issue, and of him whose seed of copulation goeth out from him, for uncleanness thereby,
லேவியராகமம் 15 : 32 [ ERVEN ]
15:32. These are the rules for anyone with a discharge from the body. These rules are for men who become unclean from a flow of semen.
லேவியராகமம் 15 : 32 [ WEB ]
15:32. This is the law of him who has a discharge, and of him who has an emission of semen, so that he is unclean thereby;
லேவியராகமம் 15 : 32 [ KJVP ]
15:32. This H2063 [is] the law H8451 of him that hath an issue, H2100 and [of] [him] whose H834 seed H7902 H2233 goeth H3318 from H4480 him , and is defiled H2930 therewith;

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP