லேவியராகமம் 10 : 18 [ TOV ]
10:18. அதின் இரத்தம் பரிசுத்த ஸ்தலத்துக்குள்ளே கொண்டுவரப்படவில்லையே; நான் கட்டளையிட்டபடி நீங்கள் அதைப்பரிசுத்த ஸ்தலத்தில் புசிக்கவேண்டியதாயிருந்ததே என்றான்.
லேவியராகமம் 10 : 18 [ ERVTA ]
10:18. அந்த வெள்ளாட்டின் இரத்தமானது பரிசுத்தமான இடத்திற்குள் கொண்டுவரப் படவில்லையே. நான் கட்டளையிட்டபடி நீங்கள் அதனைப் பரிசுத்த இடத்தில் வைத்து உண்டிருக்க வேண்டும்!" என்றான்.
லேவியராகமம் 10 : 18 [ NET ]
10:18. See here! Its blood was not brought into the holy place within! You should certainly have eaten it in the sanctuary just as I commanded!"
லேவியராகமம் 10 : 18 [ NLT ]
10:18. Since the animal's blood was not brought into the Holy Place, you should have eaten the meat in the sacred area as I ordered you."
லேவியராகமம் 10 : 18 [ ASV ]
10:18. Behold, the blood of it was not brought into the sanctuary within: ye should certainly have eaten it in the sanctuary, as I commanded.
லேவியராகமம் 10 : 18 [ ESV ]
10:18. Behold, its blood was not brought into the inner part of the sanctuary. You certainly ought to have eaten it in the sanctuary, as I commanded."
லேவியராகமம் 10 : 18 [ KJV ]
10:18. Behold, the blood of it was not brought in within the holy [place:] ye should indeed have eaten it in the holy [place,] as I commanded.
லேவியராகமம் 10 : 18 [ RSV ]
10:18. Behold, its blood was not brought into the inner part of the sanctuary. You certainly ought to have eaten it in the sanctuary, as I commanded."
லேவியராகமம் 10 : 18 [ RV ]
10:18. Behold, the blood of it was not brought into the sanctuary within: ye should certainly have eaten it in the sanctuary, as I commanded.
லேவியராகமம் 10 : 18 [ YLT ]
10:18. lo, its blood hath not been brought in unto the holy place within; eating ye do eat it in the holy place, as I have commanded.`
லேவியராகமம் 10 : 18 [ ERVEN ]
10:18. That goat's blood was not brought into the Holy Place. So you should have eaten the meat in the holy area, just as I commanded!"
லேவியராகமம் 10 : 18 [ WEB ]
10:18. Behold, its blood was not brought into the inner part of the sanctuary: you certainly should have eaten it in the sanctuary, as I commanded."
லேவியராகமம் 10 : 18 [ KJVP ]
10:18. Behold H2005 , H853 the blood H1818 of it was not H3808 brought in H935 within H6441 H413 the holy H6944 [place] : ye should indeed have eaten H398 H398 it in the holy H6944 [place] , as H834 I commanded. H6680

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP