லேவியராகமம் 10 : 10 [ TOV ]
10:10. பரிசுத்தமுள்ளதற்கும் பரிசுத்தமில்லாததற்கும், தீட்டுள்ளதற்கும் தீட்டில்லாததற்கும், வித்தியாசம் பண்ணும்படிக்கும்,
லேவியராகமம் 10 : 10 [ ERVTA ]
10:10. நீங்கள் பரிசுத்தமான பொருட்களுக்கும் பரிசுத்தமற்ற பொருட்களுக்கும், தீட்டுள்ள பொருட்களுக்கும், தீட்டில்லாத பொருட்களுக்கும் இடையில் தெளிவான வேறுபாட்டினை உருவாக்க வேண்டும்.
லேவியராகமம் 10 : 10 [ NET ]
10:10. as well as to distinguish between the holy and the common, and between the unclean and the clean,
லேவியராகமம் 10 : 10 [ NLT ]
10:10. You must distinguish between what is sacred and what is common, between what is ceremonially unclean and what is clean.
லேவியராகமம் 10 : 10 [ ASV ]
10:10. and that ye may make a distinction between the holy and the common, and between the unclean and the clean;
லேவியராகமம் 10 : 10 [ ESV ]
10:10. You are to distinguish between the holy and the common, and between the unclean and the clean,
லேவியராகமம் 10 : 10 [ KJV ]
10:10. And that ye may put difference between holy and unholy, and between unclean and clean;
லேவியராகமம் 10 : 10 [ RSV ]
10:10. You are to distinguish between the holy and the common, and between the unclean and the clean;
லேவியராகமம் 10 : 10 [ RV ]
10:10. and that ye may put difference between the holy and the common, and between the unclean and the clean;
லேவியராகமம் 10 : 10 [ YLT ]
10:10. so as to make a separation between the holy and the common, and between the unclean and the pure;
லேவியராகமம் 10 : 10 [ ERVEN ]
10:10. You must be able to clearly tell the difference between what is holy and what is not holy, between what is clean and what is unclean.
லேவியராகமம் 10 : 10 [ WEB ]
10:10. and that you are to make a distinction between the holy and the common, and between the unclean and the clean;
லேவியராகமம் 10 : 10 [ KJVP ]
10:10. And that ye may put difference H914 between H996 holy H6944 and unholy, H2455 and between H996 unclean H2931 and clean; H2889

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP