யோவேல் 3 : 5 [ TOV ]
3:5. நீங்கள் என் வெள்ளியையும் என் பொன்னையும் எடுத்து, இன்பமும் உச்சிதமுமான என் பொருள்களை உங்கள் கோவில்களிலே கொண்டுபோய்,
யோவேல் 3 : 5 [ ERVTA ]
3:5. நீங்கள் எனது பொன்னையும் வெள்ளியையும் எடுத்துக்கொண்டீர்கள். எனது விலையுயர்ந்த பொக்கிஷங்களைக் கொண்டுபோய் உங்கள் அந்நிய தெய்வங்களின் கோவில்களில் வைத்துக்கொண்டீர்கள்.
யோவேல் 3 : 5 [ NET ]
3:5. For you took my silver and my gold and brought my precious valuables to your own palaces.
யோவேல் 3 : 5 [ NLT ]
3:5. You have taken my silver and gold and all my precious treasures, and have carried them off to your pagan temples.
யோவேல் 3 : 5 [ ASV ]
3:5. Forasmuch as ye have taken my silver and my gold, and have carried into your temples my goodly precious things,
யோவேல் 3 : 5 [ ESV ]
3:5. For you have taken my silver and my gold, and have carried my rich treasures into your temples.
யோவேல் 3 : 5 [ KJV ]
3:5. Because ye have taken my silver and my gold, and have carried into your temples my goodly pleasant things:
யோவேல் 3 : 5 [ RSV ]
3:5. For you have taken my silver and my gold, and have carried my rich treasures into your temples.
யோவேல் 3 : 5 [ RV ]
3:5. Forasmuch as ye have taken my silver and my gold, and have carried into your temples my goodly pleasant things;
யோவேல் 3 : 5 [ YLT ]
3:5. In that My silver and My gold ye took, And My desirable things that are good, Ye have brought in to your temples.
யோவேல் 3 : 5 [ ERVEN ]
3:5. You took my silver and gold. You took my precious treasures and put them in your temples.
யோவேல் 3 : 5 [ WEB ]
3:5. Because you have taken my silver and my gold, And have carried my finest treasures into your temples,
யோவேல் 3 : 5 [ KJVP ]
3:5. Because H834 ye have taken H3947 my silver H3701 and my gold, H2091 and have carried H935 into your temples H1964 my goodly H2896 pleasant things: H4261

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP