யோவேல் 2 : 24 [ TOV ]
2:24. களங்கள் தானியத்தினால் நிரம்பும்; ஆலைகளில் திராட்சரசமும் எண்ணெயும் வழிந்தோடும்.
யோவேல் 2 : 24 [ ERVTA ]
2:24. களங்கள் தானியத்தால் நிரம்பும். குடங்கள் திராட்சைரசத்தாலும், என்ணெயாலும் நிரம்பி வழியும்.
யோவேல் 2 : 24 [ NET ]
2:24. The threshing floors are full of grain; the vats overflow with fresh wine and olive oil.
யோவேல் 2 : 24 [ NLT ]
2:24. The threshing floors will again be piled high with grain, and the presses will overflow with new wine and olive oil.
யோவேல் 2 : 24 [ ASV ]
2:24. And the floors shall be full of wheat, and the vats shall overflow with new wine and oil.
யோவேல் 2 : 24 [ ESV ]
2:24. "The threshing floors shall be full of grain; the vats shall overflow with wine and oil.
யோவேல் 2 : 24 [ KJV ]
2:24. And the floors shall be full of wheat, and the fats shall overflow with wine and oil.
யோவேல் 2 : 24 [ RSV ]
2:24. "The threshing floors shall be full of grain, the vats shall overflow with wine and oil.
யோவேல் 2 : 24 [ RV ]
2:24. And the floors shall be full of wheat, and the vats shall overflow with wine and oil.
யோவேல் 2 : 24 [ YLT ]
2:24. And full have been the floors [with] pure corn, And overflown have the presses [with] new wine and oil.
யோவேல் 2 : 24 [ ERVEN ]
2:24. The threshing floors will be filled with wheat. And the barrels will overflow with wine and olive oil.
யோவேல் 2 : 24 [ WEB ]
2:24. The threshing floors will be full of wheat, And the vats will overflow with new wine and oil.
யோவேல் 2 : 24 [ KJVP ]
2:24. And the floors H1637 shall be full H4390 of wheat, H1250 and the fats H3342 shall overflow H7783 with wine H8492 and oil. H3323
❮
❯
TOV
ERVTA
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP