யோவேல் 2 : 18 [ TOV ]
2:18. அப்பொழுது கர்த்தர் தமது தேசத்துக்காக வைராக்கியங்கொண்டு, தமது ஜனத்தைக் கடாட்சிப்பார்.
யோவேல் 2 : 18 [ ERVTA ]
2:18. பிறகு கர்த்தர் தனது நாட்டைப்பற்றி பரவசம் கொண்டார். அவர் ஜனங்களுக்காக வருத்தப்பட்டார்.
யோவேல் 2 : 18 [ NET ]
2:18. Then the LORD became zealous for his land; he had compassion on his people.
யோவேல் 2 : 18 [ NLT ]
2:18. Then the LORD will pity his people and jealously guard the honor of his land.
யோவேல் 2 : 18 [ ASV ]
2:18. Then was Jehovah jealous for his land, and had pity on his people.
யோவேல் 2 : 18 [ ESV ]
2:18. Then the LORD became jealous for his land and had pity on his people.
யோவேல் 2 : 18 [ KJV ]
2:18. Then will the LORD be jealous for his land, and pity his people.
யோவேல் 2 : 18 [ RSV ]
2:18. Then the LORD became jealous for his land, and had pity on his people.
யோவேல் 2 : 18 [ RV ]
2:18. Then was the LORD jealous for his land, and had pity on his people.
யோவேல் 2 : 18 [ YLT ]
2:18. And let Jehovah be zealous for His land, And have pity on His people.
யோவேல் 2 : 18 [ ERVEN ]
2:18. Then the Lord cared very much about his land. He felt sorry for his people.
யோவேல் 2 : 18 [ WEB ]
2:18. Then Yahweh was jealous for his land, And had pity on his people.
யோவேல் 2 : 18 [ KJVP ]
2:18. Then will the LORD H3068 be jealous H7065 for his land, H776 and pity H2550 H5921 his people. H5971
❮
❯
TOV
ERVTA
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP