யோவேல் 2 : 14 [ TOV ]
2:14. ஒருவேளை அவர் திரும்பி மனஸ்தாபப்பட்டு, உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தருக்குப் போஜனபலிகளையும் பானபலிகளையும் செலுத்துகிறதற்கான ஆசீர்வாதத்தைத் தந்தருளுவார்.
யோவேல் 2 : 14 [ ERVTA ]
2:14. யாருக்குத் தெரியும். கர்த்தர் தனது மனதை மாற்றிக்கொள்ளலாம். ஒருவேளை அவர் உங்களுக்காக ஆசீர்வாதத்தை விட்டு வைத்திருக்கலாம். பிறகு நீங்கள் உங்கள் தேவானாகிய கர்த்தருக்கு தானியக் காணிக்கைகளும் பானங்களின் காணிக்கைகளும் தரலாம்.
யோவேல் 2 : 14 [ NET ]
2:14. Who knows? Perhaps he will be compassionate and grant a reprieve, and leave blessing in his wake— a meal offering and a drink offering for you to offer to the LORD your God!
யோவேல் 2 : 14 [ NLT ]
2:14. Who knows? Perhaps he will give you a reprieve, sending you a blessing instead of this curse. Perhaps you will be able to offer grain and wine to the LORD your God as before.
யோவேல் 2 : 14 [ ASV ]
2:14. Who knoweth whether he will not turn and repent, and leave a blessing behind him, even a meal-offering and a drink-offering unto Jehovah your God?
யோவேல் 2 : 14 [ ESV ]
2:14. Who knows whether he will not turn and relent, and leave a blessing behind him, a grain offering and a drink offering for the LORD your God?
யோவேல் 2 : 14 [ KJV ]
2:14. Who knoweth [if] he will return and repent, and leave a blessing behind him; [even] a meat offering and a drink offering unto the LORD your God?
யோவேல் 2 : 14 [ RSV ]
2:14. Who knows whether he will not turn and repent, and leave a blessing behind him, a cereal offering and a drink offering for the LORD, your God?
யோவேல் 2 : 14 [ RV ]
2:14. Who knoweth whether he will not turn and repent, and leave a blessing behind him, even a meal offering and a drink offering unto the LORD your God?
யோவேல் 2 : 14 [ YLT ]
2:14. Who knoweth -- He doth turn back, Yea -- He hath repented, And He hath left behind Him a blessing, A present and libation of Jehovah your God?
யோவேல் 2 : 14 [ ERVEN ]
2:14. Who knows? Maybe the Lord will change his mind and leave behind a blessing for you. Then you can give grain and drink offerings to the Lord your God.
யோவேல் 2 : 14 [ WEB ]
2:14. Who knows? He may turn and relent, And leave a blessing behind him, Even a meal offering and a drink offering to Yahweh, your God.
யோவேல் 2 : 14 [ KJVP ]
2:14. Who H4310 knoweth H3045 [if] he will return H7725 and repent, H5162 and leave H7604 a blessing H1293 behind H310 him; [even] a meat offering H4503 and a drink offering H5262 unto the LORD H3068 your God H430 ?

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP