ஓசியா 12 : 6 [ TOV ]
12:6. இப்போதும் நீ உன் தேவனிடத்தில் திரும்பு; தயவையும் நியாயத்தையும் கைக்கொண்டு, இடைவிடாமல் உன் தேவனை நம்பிக்கொண்டிரு.
ஓசியா 12 : 6 [ ERVTA ]
12:6. எனவே, உனது தேவனிடம் திரும்பி வா. அவருக்கு விசுவாசமாக இரு. நல்லவற்றைச் செய்! நீ எப்பொழுதும் உன் தேவனிடம் நம்பிக்கையாய் இரு!
ஓசியா 12 : 6 [ NET ]
12:6. But you must return to your God, by maintaining love and justice, and by waiting for your God to return to you.
ஓசியா 12 : 6 [ NLT ]
12:6. So now, come back to your God. Act with love and justice, and always depend on him.
ஓசியா 12 : 6 [ ASV ]
12:6. Therefore turn thou to thy God: keep kindness and justice, and wait for thy God continually.
ஓசியா 12 : 6 [ ESV ]
12:6. "So you, by the help of your God, return, hold fast to love and justice, and wait continually for your God."
ஓசியா 12 : 6 [ KJV ]
12:6. Therefore turn thou to thy God: keep mercy and judgment, and wait on thy God continually.
ஓசியா 12 : 6 [ RSV ]
12:6. "So you, by the help of your God, return, hold fast to love and justice, and wait continually for your God."
ஓசியா 12 : 6 [ RV ]
12:6. Therefore turn thou to thy God: keep mercy and judgment, and wait on thy God continually.
ஓசியா 12 : 6 [ YLT ]
12:6. And thou, through thy God, dost turn, Kindness and judgment keep thou, And wait on thy God continually.
ஓசியா 12 : 6 [ ERVEN ]
12:6. So come back to your God. Be loyal to him. Do the right thing, and always trust in your God!
ஓசியா 12 : 6 [ WEB ]
12:6. Therefore turn to your God. Keep kindness and justice, And wait for your God continually.
ஓசியா 12 : 6 [ KJVP ]
12:6. Therefore turn H7725 thou H859 to thy God: H430 keep H8104 mercy H2617 and judgment, H4941 and wait H6960 on H413 thy God H430 continually. H8548
❮
❯